"كرومب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Crumb
        
    • Crump
        
    Yani Crumb, diğer bütün hicivciler gibi kendi ülkesinde yabancı gibiydi. Open Subtitles لذا، بالتأكيد، (كرومب) كغيره من الساخرين العظماء، يعتبر كالغريب في موطنه.
    İnsanlar bana gelip "R. Crumb!" diyor. Open Subtitles أجل. يأتوني الناس ويقولون لي: "(ر.كرومب)، أوه"
    Ama aynı zamanda Crumb'ın konudan biraz saptığını hissediyorsunuz. Open Subtitles وبنفس الوقت، تشعر أن (كرومب) يخرج عن موضوعه إلى شيء آخر.
    Hazır buradayken Bay Crump'ın karısına bir bakabileceğimizi düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بينما نحن هنا أنا قد آخذ أنظر إلى زوجة السّيد كرومب.
    Ben burada kalıp Crump'ı görüp göremeyeceğime bakacağım. Open Subtitles سأبقى هنا ويرى إذا أنا يمكن أن أرى كرومب.
    Crump'ın dediğine göre, arabalarımızı çekmezsek ortağınızı vuracakmış. Open Subtitles يقول كرومب بأنّ إذا نحن لا ننسحب مرافقنا هو سيضرب شريكك.
    Crumb'a malzeme olan şeyler insan hayatının absürtlüklerinden çıkıyordu. Open Subtitles جوهر أعمال (كرومب) يأتي من إحساس عميق بعبثية الحياة البشرية.
    Robert'ın beğeneceğini düşündüğümüz dört ya da beş kadın olacak ama içerikte Robert Crumb'la ilgili hiçbir şey geçmeyecek. Open Subtitles سيكون لدينا 3 أو 4 نساء، واللاّتي نعتقد أن (روبرت) سيعجب بهن... لكن لايمكنك معرفة ذلك مع (روبرت كرومب).
    Keşke Crumb çekimi için getirebilseydim dediğim bir kız var burada. Open Subtitles هذه الفتاة التي تمنيت أن تكون بجلسة تصوير (كرومب).
    Bu, Crumb'ın kendi ırkçılığını en derin düşmanlıklarını ve korkularını kusması. Open Subtitles انه نوعاً ما، (كرومب) وهو يتقيأ عنصريته... من عُمق عدائيته ومخاوفه.
    Max Crumb hala San Francisco'da yaşıyor. Tamir et şunu Charles. Open Subtitles (ماكس كرومب) ما يزال يعيش بـ"سان فرانسيسكو"
    Charles Crumb, filmden bir sene sonra intihar etti. Open Subtitles (تشارلز كرومب) إنتحر بعد عام من تصويره في هذا الفيلم.
    Bence Crumb, 20. yüzyılın ikinci yarısının Brueghel'i. Open Subtitles *أعتقد أن (كرومب)، جوهرياً، هو (بروغل)... ''رسّام هولندي'' النصف الأخير من القرن العشرين.
    Ve bu da Robert Crumb çünkü o size; arzulayan, acı çeken, çıldıran insanlığın her türlü tuhaf, canavarımsı alegorik tiplerde muazzam coşkusunu veriyor. Open Subtitles وهو (روبرت كرومب) بالطبع. لأنه يمنحك تأثيراً من نوع جبار... عن الشهوة، والمعاناة، والجنون البشري...
    Denizciler, Patrick Crump'ın arazisinin yanına bir anten yerleştirmişler. Open Subtitles حسنا، بحّار عنده إمتداد صفّ لامس تحت حافة ملكية باتريك كرومب.
    Sanırım ben biliyorum Mulder fakat Bay Crump'ın hoşlanacağı bir şey değil bu. Open Subtitles حسنا، أعتقد أعرف، مولدر، لكنّه لا شيء ذلك السّيد كرومب سيحبّ.
    Yoldalar ama Patrick Crump da enfeksiyon kapmış olabilir. Open Subtitles هم على طريقهم لكن باتريك كرومب قد يصاب.
    - Crump barikatı nereden bildi? Open Subtitles كيف كرومب عرف لتفادي حاجز الطرق؟
    Şimdi Bay Crump, size olanlar hakkında bana ne anlatabilirsiniz? Open Subtitles الآن، السّيد كرومب ما أنت أخبرني عن ماذا يحدث إليك؟ - الذي؟
    "Crump hasta. Durursak da karısı gibi ölecek." Open Subtitles "كرومب مريض؛ سيموت إذا توقّف نفسها كزوجة.
    Vicky Jenkins Crump, karısıymış. Open Subtitles المشكّلة فيكي جينكنز كرومب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more