"كريستوفر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Christopher
        
    • Kristof
        
    • CP
        
    • Christoph
        
    • Christoffer
        
    • Christophe
        
    • Chris
        
    Soykırım, kölelik ve ataerkillik Christopher Columbus ile Amerika'da başladı. TED الإبادة الجماعية والعبودية والأرستقراطية بدأت في الأمريكتين مع كريستوفر كولومبوس.
    Ve şimdide çocuklar, dostumuz Bay Şapka, bize Christopher Columbus'u anlatacak. Open Subtitles ودلوقتي يا أطفال حيتكلم لينا صاحبنا أستاز قبعة عن كريستوفر كولومبس
    Ajan Booth, Dr. Brennan, ben Christopher Beaudette Collar'da Kıdemli Bilim Adamıyım. Open Subtitles العميل بووث الدكتورة برينن أنا كريستوفر بوديت كبير الباحثيين هنا في المركز
    Christopher Perez'i öldürmek için kullanılan eşarpta parmak izini bulduk. Open Subtitles لقد إستعدنا بصمتك من كمامة الفم التي قتلت كريستوفر بيريز
    Hastane, Christopher'ın kan testlerini bu akşam yaptı ve rifampisin derecesi yaklaşık 10 saat önce bir doz aldığını gösteriyordu. Open Subtitles حسناً , المستشفى قامت بعمل فحص لدم كريستوفر الليلة ومستوى الريفامبين يقول انة اخذ جرعة قبل حوالى عشر ساعات مضت
    Christopher'ı, beni planlarının bir parçası yapmaya zorlamak için kaçırdılar. Open Subtitles لقد اخذوا كريستوفر لأجبارى على ان اكون جزءاً من خطتهم
    Christopher'ı dişini fırçalarken izlesen iyi olur yoksa diş macununu yiyor. Open Subtitles لديك لمشاهدة كريستوفر فرشاة أسنانه. إلا انه فقط يأكل معجون الأسنان.
    Benim hakkımda, bizim hakkımızda her şeyi biliyordu. Bay X, Christopher'du. Open Subtitles كان يعلم كل شيء عني ، عنّا كريستوفر هو السيد أكس
    Ve bence, Süpermen (Çelik Adam), Christopher Reeve, omurilik hasarlı hastalar adına en büyük farklındalığı yaratmıştır. TED بالنسبة إلي, الرجل الفولاذي, كريستوفر رييف كان أفضل من رفع مستوى الوعي حول معاناة المصابين بأذيات العمود الفقري.
    Ve bu benim bu konudaki kişisel yolculuğumun ve bu alandaki Christopher ve Dana Reeve Vakfı ile çalışarak araştırmalarımın başladığı noktadır. TED وهكذا بدأت رحلتي الشخصية في هذا المجال من الأبحاث بالعمل مع مؤسسة كريستوفر ودانا رييف.
    Christopher Soghoian: Bu doğru olmasaydı komik olurdu ama Hacking Team yazılımı dünya çapında hükûmetlere satılıyor. TED كريستوفر سوجويون: سيكون ذلك مضحكاً لو لم تكن حقيقة ولكن, بالواقع, برامج فريق القرصنة يتم بيعها لحكومات حول العالم.
    Christopher bu 12 haftalık süreci atlattı; geçirdiği kazadan uzun yıllar sonra bazı hareket ve duyguları geri döndü. TED حطّم كريستوفر هذا السحر عن الأشهر الإثنا عشر؛ فقد استعاد بعض حركته وإحساسه بعد سنواتٍ من الحادث.
    Christopher ve birlikte çalıştığı bilim insanları bize umut kaynağı oldu. TED منحنا كريستوفر والعلماء الذين عمل معهم الأملَ.
    Christopher'ın karşısındaki olası hapis süresi onu en çok strese sokan şeydi. TED وقت السجن المُتوقع هو ما أرهق كريستوفر.
    Christopher'ın dosyasının masama geldiği gün sorgudaydım. TED كُنت أقف في المحكمه ذلك اليوم عندما أتت قضية كريستوفر لمكتبي.
    Dramatik görünmeyi göze alarak, o anda, Christopher'ın hayatı ellerimdeydi. TED وفي تلك اللحظة الدرامية، كانت حياة كريستوفر بين يدي.
    29 yaşındaydım ve verdiğim kararın Christopher'ın yaşamını nasıl etkileyeceği konusunda küçük bir takdir hissi duyuyordum. TED كنت مدعي عام ذا الـ ٢٩ عام ولدي وعي للقرارات التي سوف أتخذها وهي سوف تؤثر على حياة كريستوفر.
    Christopher'ın dosyası ciddiydi ve bu itibarla çözülmesi gerekiyordu ama onu hayatı boyunca bir suçlama ile damgalamayı düşünmemiş olmam, doğru bir çözümdü. TED قضية كريستوفر كانت قضيه جاده ولابُد أن أكون حذر معها، ولكن لم أستطع أن أصفه بالمجرم لبقية حياته بالأمر الصحيح
    Ancak, benim yerimde olan bir çok savcı Christopher'ı suçlu bulabilirdi. TED معظم المدعيين إذا كانوا مكاني لقاموا بإستدعاء كريستوفر.
    Önündeki ufak bot ise, 80 yıl sonra Kristof Kolomb'un içinde Atlantik'i geçtiği gemi. TED والقارب الصغير أمامها هو الذي صنع بعد 80 عام والذي ابحر فيه كريستوفر كولومبوس عبر الاطلنطي
    CP: Şanslısın çünkü bu şu anda onlara canlı olarak gösterilmiyor. TED كريستوفر: أنت محظوظ لأن ذلك لم يتم بثه إليهم مباشرة الآن.
    Evet, bu Brian'ın bana Christoph Colomb'u öğretişinden bile daha iyi olacak. Open Subtitles ذلك سيكون أكثر إثارة من براين عندما علمني عن كريستوفر كولومبس
    - Merhaba. - Merhaba Christoffer. Koordinasyon Komitesi'ni toplantıya çağır lütfen. Open Subtitles مرحبا كريستوفر اريد الاجتماع بلجنة التنسيق
    Alain Christophe hakkında her şeyi araştır. Maliye Bakanlığı'nı ara. Open Subtitles فلتجرى جميع الابحاث عن الان كريستوفر وتتصل بضريبة الدخل
    CA: Chris, teşekkür ederim. Gerçekten etkileyiciydi. TED'e geldiğin için teşekkürler. TED كريس أندرسون: شكراً لك كريستوفر. كان ذلك رائعاً. شكراً لك على تلبيتك لدعوة تيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more