"كرّر" - Translation from Arabic to Turkish

    • tekrar et
        
    • tekrarla
        
    • tekrar edin
        
    • daha söyle
        
    Söylediğimi tekrar et: Ben de babam gibi yiğit bir süvari olmak istiyorum. Open Subtitles كرّر ورائي: أريد أن أصبح فارساً شجاعاً... مثل ما كان أبي قبلي
    - Talimatları adım adım tekrar et. Open Subtitles كرّر تعليماتك لي، خطوة فخطوة.
    tekrar et, balığı ağzında tut ve güneş batana kadar çömel ve sıçra! Open Subtitles كرّر ذلك,ودع السمكة تلعب بفمك
    10 dakika sonra toplantımız var. Ne yapacağını söyleyeceğim. Tekrarla: Open Subtitles لدينا إجتماع خلال 10 دقائق أنا سأخبرك ما العمل كرّر بعدي
    Şu an vaktim yok. tekrarla. Open Subtitles ليس لدي وقت الآن كرّر ذلك مُجدّداً
    -Lütfen tekrar edin. -Lütfen tekrar edin. Open Subtitles ـ من فضلك كرّر ـ من فضلك كرّر
    Merkez tekrar edin lütfen. Open Subtitles الأرسالية، كرّر رجاءً
    Bir daha söyle, seni dişsiz. Open Subtitles أجل، كرّر ذلك أيها الأدرد
    Söylediklerimi tekrar et. Open Subtitles كرّر ما قلته فقط.
    Grace'in parmağına tak ve benden sonra tekrar et. Open Subtitles ضع ذلك الخاتم على إصبع (غرايس) ومن ثمّ كرّر من ورائي.
    Benden sonra tekrar et: "Çok haklısın." Open Subtitles كرّر ورائي: "إطلاقاً".
    Adı "söylediklerimi tekrar et." Open Subtitles إنّها تُدعى "كرّر ما أقول".
    tekrar et, Sierra 1. Open Subtitles كرّر مجدّداً يا "سييرا" واحِد
    Benden sonra tekrar et. Open Subtitles كرّر من بعدي
    Lütfen tekrarla. - Alo? Open Subtitles رجاء كرّر ـ مرحبا؟
    Lütfen benden sonra tekrarla. Open Subtitles كرّر ذلك من بعدي رجاءً.
    19, lütfen tekrarla. Open Subtitles "الوحدة (19)، أرجوك كرّر..."
    Lütfen benden sonra tekrar edin. Open Subtitles من فضلك، كرّر من بعدي
    Son söylediğinizi tekrar edin. Open Subtitles كرّر النداء الأخير, حوّل...
    Benden sonra tekrar edin. Open Subtitles كرّر بعدي.
    Bir daha söyle. Open Subtitles كرّر ذلك مجددا.
    Hayır, bekle, Monk. Yavaşla. Bir daha söyle. Open Subtitles مهلاً، لا، مهلاً مونك)، كرّر ما قلته)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more