"كزوجين" - Translation from Arabic to Turkish

    • çift olarak
        
    • bir çift
        
    • çift gibi
        
    • gibisiniz
        
    • evli çiftler gibi
        
    • evlilik kurumunun
        
    Onları bir çift olarak tanımak gerçek aşka tanıklık etmektir. Open Subtitles لمعرفة لهم كزوجين هو معرفة أنك حقا في وجود الحب.
    Kim olduğunu bildiğimi sanıyordum, çift olarak kim olduğumuzu ve kim olduğumu. TED كنت أعتقد أنني عرفت من أنت ، من نحن كزوجين ، من كُنتُ
    Ve her zaman en iyi dinleyici olmadığımı ve egomun, bir çift olarak sürdürdüğümüz bu yola karıştığını gördüm. TED ولقد فطنت إلى أنّني لست بمستمع جيد دائماً، وأن الأنا عندي تقف في طريق تقدمنا كزوجين.
    İlk 20 dakikasını seyrettim ama harika bir çift gibi görünüyorlardı. Open Subtitles لا، أنا رأيت فقط أول 20 دقيقة لكنهما يبدوان كزوجين رائعين
    Sadece, bir çift olarak nelerde iyi, nelerde kötü olduğumuzu biliyoruz sanıyordum. Open Subtitles ظننت فقط أننى أعرف صفاتنا كزوجين نقاط قوتنا, نقاط ضعفنا
    Ama çift olarak birlikte geçirdiğimiz zaman bunun üstesinden geldi. Open Subtitles ولكن السنوات التي قضيناها معا كزوجين تغلبت على ذلك
    bu yüzden en azından çiftleşme mevsiminde kuşların pek çoğu çift olarak birlikte kalır. Open Subtitles لذا أكثر الطيور تبقى معاً بعد التزاوج كزوجين على الأقل أثناء موسم التربية.
    Ama böyle olsa bile, çift olarak yaşamak arada sırada biraz çapkınlık yapmaya engel değil. Open Subtitles لكن رغم ذلك، العيش كزوجين لا يمنع خيانة بسيطة بين الفينة والفينة.
    Tanıtımda bu kasetin, çift olarak iletişimimizi artıracağı söyleniyordu. Open Subtitles في الاعلان التلفزيوني يقولون ان هذا الشريط سوف يساعدنا على التواصل بشكل افضل كزوجين.
    Sizlere ilk kez bir evli çift olarak kendilerini sunuyorum: Open Subtitles " لأول مرة كزوجين : السيد والسيدة " بوب فانس
    Sizlere ilk kez bir evli çift olarak kendilerini sunuyorum: Open Subtitles " لأول مرة كزوجين : السيد والسيدة " بوب فانس
    Biliyor musunuz, bunca zaman, Lily ve Marshall'ı harika bir çift olarak yakalayabileceğimiz bir anı seçmeye çalışıyordum. Open Subtitles تعرفون، كل هذا الوقت، كنت أحاول التفكير لاختيار اللحظة المثالية لليلي ومارشال كزوجين
    Tatlım, bence ikimizin birlikte olması fikrini sevmedi. çift olarak yani. Open Subtitles أنا أعتقد إنهم لا يحبون فكره كوننا معاً كزوجين
    Bir film seyreder sonra uzun süredir evli bir çift gibi yemeğe çıkarız. Open Subtitles نلتقط الصور ونتناول العشاء في الخارج كزوجين كبيرين السن
    Sence normal bir evli çift gibi birlikte yaşayabilecek miyiz? Open Subtitles هل تعتقد بأننا سنعيش معاً في يوم ما؟ كزوجين اعتياديين؟
    İkiniz korkunç yaşlı kadınlar gibisiniz. Open Subtitles أنتما كزوجين من النساء المسنات الفظيعات
    Yeni evli çiftler gibi bakıyorsunuz birbirinize. Open Subtitles تنظران لبعضكما كزوجين جديدان
    Arthur, bu kadını eş olarak kabul ederken... ..evlilik kurumunun gerektirdiği gibi yaşatacağına,... ..sevmeye, bakmaya,... ..hastalıkta ve sağlıkta yanında olacağına,... ..yaşadığın sürece koruyup gözeteceğine şahitler huzurunda söz veriyor musun? Open Subtitles (آرثر) هل تقبل هذه المرأة زوجة لك لتعيشا معا كزوجين كما شرّع الله؟ هل ستحبُّها وتُسرّى عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more