"كساد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ekonomik
        
    • durgunluk
        
    Eskiden daha fazlaydı, ama Ekonomik kriz var şu an. Open Subtitles لقد اعتدنا ان يكون اكثر.. لكننا الان نعيش فترة كساد
    Ekonomi haberlerinde, dünyanın zayıf ve herşeye inanan saf insanları dolandırıcı uzaylılar bütün değerli şeyleri çaldığı için bugün Ekonomik çıkmaza girdiler. Open Subtitles من أخبار الإقتصاد، سكان الأرض الضعفاء و السُذج غاصوا في كساد إقتصادي اليوم حيث الغرباء المخادعين أنهو سرقة كل شيئ ثمين
    Ekonomik buhranın sebebi de budur. Open Subtitles هم متشردي الهوبو الذين تغذيهم الحكومة * يقصد يرهقون ميزانية الحكومة* لذلك نحن في كساد إقتصادي
    Böylece bir çok ekonomist azalan nüfusa bakarak durgunluk ve buhran görmeyi bekler. TED لذا فالكثير من الإقتصاديين ينظر لعدد السكان المتناقص ويتوقع أن يشهد ركود، ربما كساد
    durgunluk endişesi Avrupa Finansal piyasalarında telaşa neden oldu. Open Subtitles "المخاوف من كساد ثانٍ أنزلت الذّعر في أسواق المال الأوروبيّة"
    Ama her bir durgunluk, gelecekteki durgunlukları daha etkin biçimde öngörmek ve yanıtlamak için yeni bir veri sağlıyor. TED ولكن كلا الكسادين (القديم والمعاصر) خلّفا بيانات من شأنها استشراف ومجابهة كساد الغد بطريقة أكثر فعالية.
    (Gülüşmeler) Ve (Alkışlar) Çok şiddetli bir Ekonomik durgunluğun derinlerinde, gerçekten çok önemli bir ders var bence, ekonominizi yeniden düzeltmeye çalışırken uluslararası yükümlülüklerinizi hatırlayabilirseniz, bu gerçekten güzel bir şeydir. TED (ضحك) وهذا - (تصفيق) - في عمق كساد اقتصادي شديد، أعتقد أنه هنالك درس مهم جدا، أنه إذا تذكرت التزاماتك الدولية وأنت تحاول إعادة بناء اقتصادك الداخلي، فإن ذلك أمر مهم.
    Psikolojik bir bunalım yoksa Ekonomik bir bunalım mı? Open Subtitles كساد (إحباط) الناسِ أَو كساد في الإقتصادِ؟
    Ekonomik bunalım içinde değiliz. Open Subtitles لسنا في حالة كساد
    Ekonomik küçülme yaşıyoruz. Open Subtitles نحن في فترة كساد
    Şu anki planım, öğrencilere farklı alanlar tanıtırken -- bazısı doktor oluyor, bazısı avukat -- onlarla birlikte, geri dönüp muazzam bir Ekonomik gerilemenin ortasında bulunan bir toplumun nasıl geliştiğini görmemize yardım edecek geniş bir öğrenci grubu oluşturmak istiyoruz. TED لذا فأن خطتي الآن، بينما أحاول تقديم الطلاب الى مختلف المجالات-ـ يصبح بعضهم أطباء، بعضهم محامين-ـ نريد إنتاج مجموعة شاملة من الناس، الطلاب الذين يرجعون ويساعدونا في مراعاة المجتمع المتنامي وسط كساد إقتصادي ضخم
    - Ekonomik bunalım var. Open Subtitles - هناك كساد أقتصادي
    - Ekonomik krizdeyiz kızlar. Open Subtitles -يا سيدات، هناك كساد
    - Ekonomik krizin ortasındayız. Open Subtitles -نحن في منتصف "كساد "
    Şu aralar ekonomide durgunluk yok mu? Open Subtitles اليس الاقتصاد فى كساد الان؟
    durgunluk zamanında çıkarıldılar. Open Subtitles فهذه فترة كساد كما تعلم
    Sue, durgunluk dönemindeyiz. Ödünler verilmesi lazım. Open Subtitles (سو) نحن في كساد و يجب أن نضحي
    Piyasada küresel bir durgunluk ve depresyon yaşanacak çünkü bizim tam vakitinde envanter sistemimiz ve sıkı global bağlarımız bozulacak ve bunun ekonomiye zararı bir ila üç trilyon dolar kadar olacak ve bu 100 milyon insanın ölmesinden daha zararlı olacak çünkü bu kadar insan işini kaybedecek ve sağlık durumlarının nasıl olacağını düşünmek çok zor olacak. TED سيكون هناك كساد وإحباط عالمي كما هو الحال في نظام الجرد والضمادة التي تضمنا ألا وهي العولمة مكسورة ، والتكلفة لإقتصادنا ستكون من واحد الى ثلاثة تريلليون دولار ستكون أسوأ بكثير لكل شخص عن موت 100 مليون شخص بسبب الكثير من الناس سيفقدوا وظائفهم وفوائد الرعاية الصحية بحيث أن التبعات لا يمكن مجرد التفكير بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more