"كسبتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • kazandım
        
    • kazandığın
        
    • kazandığım
        
    • hak ettin
        
    Ben kendim kazandım geceleri örgü örüp, kek pişirerek. Open Subtitles لقد كسبتها بنفسي الخياطة في الليل وخبز الكعك
    Hepsini kazandım ama neden beni sizin gibilerle buraya... Open Subtitles لقد كسبتها كلها لماذا يضعونى مع شخص مثلك؟
    Sen de teknoloji şirketinde çalışarak kazandığın parayla burayı satın aldın. Open Subtitles وانت اشتريت هذا المكان بالاموال التي كسبتها بالعمل في شركات التقنية
    Onlara bu sene kazandığın ödülleri anlat. Open Subtitles اخبرهم عن كل الجوائز التى كسبتها هذا العام
    Madenden kazandığım parayla eski bir çiftlik satın aldım. Open Subtitles أشتريت مزرعة قديمة بالنقود التي كسبتها من المنجم
    - kazandığım parayla ödeyebilirim. Open Subtitles حسنا , يمكنني الدفع من النقود التي كسبتها.
    Rahatla. hak ettin. Koltuğunda otur, fıstıklarını ye, filmi izle. Open Subtitles إرتاحي ، لقد كسبتها ، إجلسي في كرسيك كلي فستقك ، شاهدي الفيلم...
    200 mark'ı alayım. Ne de olsa kazandım. Open Subtitles سآخذ 200 مارك فقد كسبتها بعد كل شيء
    Ben o parayı kazandım. Open Subtitles و لكنني كسبتها يا ابي
    Hayır, onu ben kazandım. Open Subtitles كلا، أنا كسبتها
    Benim param. Ben kazandım. Open Subtitles إنها أموالي، كسبتها بنفسي
    Hayır, onları kendim kazandım. Open Subtitles كلا لقد كسبتها لنفسي
    - Hakedip kazandım. Open Subtitles -لقد كسبتها من خبرتي
    kazandığın özgürlüğe sahip çık ve ikimiz için de tadını çıkar. Open Subtitles تمسك بالحرية التى كسبتها وأحيا لكلاً منا
    Bu belki de şu ana kadar kazandığın en kolay para olabilir dostum. Open Subtitles هذه ربما كانت أسهل نقود .سبق وأن كسبتها يا رفيقي
    - Ve kazandığın parayı çalarım senden, salak Open Subtitles - و النقود التي كسبتها سوف ارجعها يا غبي
    Çalışıp didinip kazandığın bu 1.7 milyon yeni! Open Subtitles 000 التي عملتَ بجدٍّ حتّى كسبتها
    - kazandığım parayla ödeyebilirim. Open Subtitles حسنا, يمكنني الدفع من النقود التي كسبتها.
    Bu, şimdiye kadar kazandığım en kolay 1,000 dolar olacak. Open Subtitles هذه ستكون أسهل ألف دولار كسبتها يوماً
    Benim param! Zorla kazandığım paramla! Open Subtitles بأموالي التي كسبتها بعرق جبيني
    Onu baban gibi hak ettin mı? Open Subtitles هل كسبتها مثل والدك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more