| Benim burnumu kırdı! | Open Subtitles | أعتقد أنه كسر أنفي. |
| Sanırım burnumu kırdı. | Open Subtitles | اعتقد انه كسر أنفي. |
| burnumu kırdı. O adamı durdurmalısınız. Durdurun onu. | Open Subtitles | أوقفوا الأمريكي لقد كسر أنفي |
| O zamanlar akraba olmamamıza rağmen bir keresinde burnumu kırmıştı. | Open Subtitles | لقد كسر أنفي مرة حتى أني لم أكن متورطة |
| İki kere burnumu kırmıştı. | Open Subtitles | لقد كسر أنفي مرتين |
| Üç kere burnumu kırdı. | Open Subtitles | كسر أنفي ثلاث مرات |
| Üç kere burnumu kırdı. | Open Subtitles | كسر أنفي ثلاث مرات |
| Hay sikeyim. Galiba burnumu kırdı. | Open Subtitles | اللعنه، أظن أنه كسر أنفي |
| "Yelloz karı burnumu kırdı." | Open Subtitles | الفاجر كسر أنفي. |
| Sanırım burnumu kırdı. Tanrım! | Open Subtitles | لقد كسر أنفي |
| Ama burnumu kırdı! | Open Subtitles | ولكنه كسر أنفي |
| - burnumu kırdı! | Open Subtitles | -لقد كسر أنفي |
| - burnumu kırdı! | Open Subtitles | لقد كسر أنفي . |
| - burnumu kırmıştı. | Open Subtitles | لقد كسر أنفي |