En az iki kırık kaburga hissediyorum. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أشعر ما لا يقل عن 2 كسور في الأضلاع. |
Ne olacak! Anemisi var ve kırık kemikleri var, ama lösemiyle alakalı herhangi bir işaret yok. | Open Subtitles | إنه يعاني من فقر الدم ، ولديه كسور في العظام ولكن مع ذلك فليس هناك أي دليل على سرطان الدم |
Bacak kırıkları, kalça kırıkları, kafatasındaki kırıklar. | Open Subtitles | كسور في الأرجل السفلى، كسور في الحوض، كسور حادة في عظام الجمجمة |
Kafatasının ön ve arka bölümlerine kırıklar var. | Open Subtitles | كسور في الجمجمة ,مؤخرت الرأس و العظم الوتدي |
Beş kaburga kemiği ve burnu kırılmış, çenesi çatlamış. | Open Subtitles | خمسة كسور في الضلوع ، وأنفه، كسر في الفك. |
Kurbanın, göğüs kemiğinde ve kaburga kemiğinin yan kesitlerinde.. ...ölmeden önce oluşan çeşitli çatlaklar var. | Open Subtitles | كان لدى الضحيّة عدّة كسور في عظمة القص فضلاً عن عدّة كسور بالأقسام الجانبية من أضلاعه |
Bir çoğunu tedavi ettim anfizem, kan kanseri kırık kemikler... | Open Subtitles | لقد عالجت أمراض الرئة , اللوكيميا كسور في العظام |
Bunun yanında, eğer onları o tam olarak iyileşmeden kapatırsak, ...sadece birkaç kırık kemiği olacaktır. | Open Subtitles | و فضلا عن ذلك ، إذا أغلقناها قبل أن تلتئم بشكل سليم فكل ما سيكون لديها هو بضعة كسور في العظام |
Birine bu kadar sert vurmak hasar bırakacaktır, en azından kırık kaburgalar. | Open Subtitles | ضرب شخص بتلك القوّة، فسوف يكون هناك ضرر ما لا يقل عن كسور في الأضلاع |
Çalı çırpılar düşüşünü yavaşlatmış ama, 6 kırık kemiği ve beyin sarsıntısı var. | Open Subtitles | بعض تحوطات والشجيرات اندلعت سقوطها، لكنها وحصلت على نصف دزينة من كسور في العظام وارتجاج في المخ. |
Hayatın boyunca kırık kemiklerini sayarsın. | Open Subtitles | هل سيتم احتساب كسور في العظام طوال حياتك. |
Leğen kemiğinde kırıklar, göğse ait yerde ve bel omurlarında, basınç parçalanması el tarağına ve ayak tarağına ait yerde çok sayıda kırıklar... | Open Subtitles | هناك كسور في الحوض وعدة كسور في الفقرات القطنية والصدرية وايضا عدة كسور في مشط القدم |
Kafatasında, balyalama sıkıştırmasıyla uyumsuz kırıklar buldum. | Open Subtitles | وجدت كسور في الجمجمة لا تتناسق مع جهاز الضغط |
Kafatasında, balyalama sıkıştırmasıyla uyumsuz kırıklar buldum. | Open Subtitles | وجدت كسور في الجمجمة لا تتناسق مع جهاز الضغط |
Ayrıca göğsünde ezilme ve kaburgalarında kırıklar vardı. | Open Subtitles | و قد تعرض كذلك لكدمات في الصدر و كسور في الضلوع |
Ama bunlar kırıklar. | Open Subtitles | لكن هذه كسور في الواقع. حسناً، أنا لستُ الد. |
Göğüs kemiği ve kaburga kırıImış | Open Subtitles | كما أن لديه كسور في الضلوع وعظمة القص |
Lucas sağ köprücük ve ön kol kemiğindeki kırıkları not almış. | Open Subtitles | أشار لوكاس كسور في الترقوة اليمنى و دائرة نصف قطرها. |
Diz kırıkları, ön kol sıyrıkları kafa dikişleri, hiç el yaralanması yok. | Open Subtitles | كسور في الركبة، و سحجات الساعد، الغرز الرأس، وقوع إصابات اليد. |
Burun kemiği, göz kemiği, çene kemiğinde çatlaklar var. | Open Subtitles | كسور في عظمة الأنف... ومحجر العين، والفك السفلي... |
Sana işkence yapmalarından kalan ayak taraklarındaki çatlaklar. | Open Subtitles | كسور في مشط قدمك عندما تعرضت للتعذيب |