"كسور في" - Translation from Arabic to Turkish

    • kırık
        
    • kırıklar
        
    • kemiği ve
        
    • kırıkları
        
    • çatlaklar
        
    En az iki kırık kaburga hissediyorum. Open Subtitles أنا يمكن أن أشعر ما لا يقل عن 2 كسور في الأضلاع.
    Ne olacak! Anemisi var ve kırık kemikleri var, ama lösemiyle alakalı herhangi bir işaret yok. Open Subtitles إنه يعاني من فقر الدم ، ولديه كسور في العظام ولكن مع ذلك فليس هناك أي دليل على سرطان الدم
    Bacak kırıkları, kalça kırıkları, kafatasındaki kırıklar. Open Subtitles كسور في الأرجل السفلى، كسور في الحوض، كسور حادة في عظام الجمجمة
    Kafatasının ön ve arka bölümlerine kırıklar var. Open Subtitles كسور في الجمجمة ,مؤخرت الرأس و العظم الوتدي
    Beş kaburga kemiği ve burnu kırılmış, çenesi çatlamış. Open Subtitles خمسة كسور في الضلوع ، وأنفه، كسر في الفك.
    Kurbanın, göğüs kemiğinde ve kaburga kemiğinin yan kesitlerinde.. ...ölmeden önce oluşan çeşitli çatlaklar var. Open Subtitles كان لدى الضحيّة عدّة كسور في عظمة القص فضلاً عن عدّة كسور بالأقسام الجانبية من أضلاعه
    Bir çoğunu tedavi ettim anfizem, kan kanseri kırık kemikler... Open Subtitles لقد عالجت أمراض الرئة , اللوكيميا كسور في العظام
    Bunun yanında, eğer onları o tam olarak iyileşmeden kapatırsak, ...sadece birkaç kırık kemiği olacaktır. Open Subtitles و فضلا عن ذلك ، إذا أغلقناها قبل أن تلتئم بشكل سليم فكل ما سيكون لديها هو بضعة كسور في العظام
    Birine bu kadar sert vurmak hasar bırakacaktır, en azından kırık kaburgalar. Open Subtitles ضرب شخص بتلك القوّة، فسوف يكون هناك ضرر ما لا يقل عن كسور في الأضلاع
    Çalı çırpılar düşüşünü yavaşlatmış ama, 6 kırık kemiği ve beyin sarsıntısı var. Open Subtitles بعض تحوطات والشجيرات اندلعت سقوطها، لكنها وحصلت على نصف دزينة من كسور في العظام وارتجاج في المخ.
    Hayatın boyunca kırık kemiklerini sayarsın. Open Subtitles هل سيتم احتساب كسور في العظام طوال حياتك.
    Leğen kemiğinde kırıklar, göğse ait yerde ve bel omurlarında, basınç parçalanması el tarağına ve ayak tarağına ait yerde çok sayıda kırıklar... Open Subtitles هناك كسور في الحوض وعدة كسور في الفقرات القطنية والصدرية وايضا عدة كسور في مشط القدم
    Kafatasında, balyalama sıkıştırmasıyla uyumsuz kırıklar buldum. Open Subtitles وجدت كسور في الجمجمة لا تتناسق مع جهاز الضغط
    Kafatasında, balyalama sıkıştırmasıyla uyumsuz kırıklar buldum. Open Subtitles وجدت كسور في الجمجمة لا تتناسق مع جهاز الضغط
    Ayrıca göğsünde ezilme ve kaburgalarında kırıklar vardı. Open Subtitles و قد تعرض كذلك لكدمات في الصدر و كسور في الضلوع
    Ama bunlar kırıklar. Open Subtitles لكن هذه كسور في الواقع. حسناً، أنا لستُ الد.
    Göğüs kemiği ve kaburga kırıImış Open Subtitles كما أن لديه كسور في الضلوع وعظمة القص
    Lucas sağ köprücük ve ön kol kemiğindeki kırıkları not almış. Open Subtitles أشار لوكاس كسور في الترقوة اليمنى و دائرة نصف قطرها.
    Diz kırıkları, ön kol sıyrıkları kafa dikişleri, hiç el yaralanması yok. Open Subtitles كسور في الركبة، و سحجات الساعد، الغرز الرأس، وقوع إصابات اليد.
    Burun kemiği, göz kemiği, çene kemiğinde çatlaklar var. Open Subtitles كسور في عظمة الأنف... ومحجر العين، والفك السفلي...
    Sana işkence yapmalarından kalan ayak taraklarındaki çatlaklar. Open Subtitles كسور في مشط قدمك عندما تعرضت للتعذيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more