"كشبح" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayalet
        
    • hayalete
        
    • hayaleti
        
    • Hortlak
        
    • ruh olarak
        
    Bazen kaçan da olurda ve ruhsuz bir hayalet olarak köyüne geri uçardı! Open Subtitles فقط في بعض الأحيان ينجح أحدهم بالهروب ليطير كشبح بدون إنسانية يعود لقريته
    Yapraklardan oluşan sisin arasından bakan bir hayalet gibi buradan bakıyor. Open Subtitles إنّه يختلس النظر من هنا، كشبح يظهر عبر ضباب محاط بالأوراق.
    Bugünkü halime baktığınızda Operadaki hayalet gibi görünüyorum." TED عندما تنظر الي اليوم انا ابدو كشبح الاوبرا
    Çok sevmek ve yeterli cesaret sahibi olmamak beni hayalete çevirdi. Open Subtitles أنا أعاني كثيراً من الحب، وقليل من الشجاعة يجعلاني كشبح
    Yarın geçmiş Noel'lerin hayaleti gay sahilinde gezintiye çıkacak gibi görünüyor. Open Subtitles سيكون الأمر كشبح الحياة الماضية للكريسماس يشق طريقه غداً عبر شاطئ المثليين.
    Merdivenleri hayalet gibi çıkıyordun her yere de kusmuşsun. Open Subtitles ما مشكلتكِ؟ . سمعتُكِ تصعدين السُلم كشبح, وكنتِ تتقيئين؟
    hayalet gibi duruyormuş, hani şu fen kitaplarındaki gibi. Open Subtitles واقفا هناك كشبح مثل تلك التي ندرس عنها في كتاب العلوم
    Hedeflerimin dünyasındaki hayalet gibi, onların son karekteristiğini çalıyorum. Open Subtitles كشبح بعالم أهدافي أسلبهم من علامة وجههم الأخيرة
    annemle benden ayrılmayan babam, ortadan kaybolmuş, bana sadece bir hayalet olarak görünüyor. Open Subtitles والدي الذي لم يكتفِ بالرحيل عني أنا وأمي لقد اختفى يظهر فقط لي كشبح
    Sonuna kadar gitmelisin yoksa ömrünün sonuna kadar hayalet gibi peşine takılır. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد، أو يمكنك العيش كشبح بقية حياتك.
    Sizi seven herkes öldüğünüzü düşünürken hayalet gibi yaşamak pek zor değil. Open Subtitles ليس من الصعب أن تعيش كشبح عندما يعتقد جميع من تُحب أنّك ميّت.
    Bir hayalet olarak, insan hâlinden bile daha zavallısın. Open Subtitles انتِ اكثر اثارة للشفقة كشبح مما كنت علىه وانتِ على قيد الحياة
    Peki ya annenin yapabileceği bir kostüm giymeye ne dersin, hayalet veya 13 yaşındaki Amerikalı bir kız? Open Subtitles صحيح ماذا لو تكوني شيئا تستطيع أمك أن تصنعه كشبح او مراهقة أميركية عمرها 13 عاما؟
    Miryang'da 3 yıl hayalet olarak dolaştığını söylemiştin. Open Subtitles قلتِ انكِ تجولت فى ميرايانج لثلاث سنوات كشبح ماذا ؟
    hayalet olarak sokaklarda yaşayınca mecbur öğrenmiş oluyorsun. Open Subtitles ان عشت حياة قاسية كشبح جسدك يتعلم من تلقاء نفسه
    Bir hayalet olarak kıçına dadanacağımı saymazsak. Open Subtitles بأستثناء كشبح و في تلك الحالة ستُطارد حتى الموت
    Peki bunun neresi komik diyeceksiniz. hoparlöre vuran ışık yalnızca sağ taraftan geliyordu bu yüzden suratımın sadece sağ tarafı kızarmıştı ve ben hafta boyunca Opera'daki hayalet gibi gezdim. TED ما كان مضحكا جدا في ذلك أن المكبر كان قادما من الجهة اليمنى، لذا كان الجانب الأيمن من وجهي أحمر تماما و قد بدوت كشبح الاوبرا لبقية الأسبوع.
    Daha sabahın köründe hayalet gibi olmuşsun. Open Subtitles لا زلنا في الصباح وأنت بالفعل تبدو كشبح
    Dileğini ve hayatını gökyüzündeki harika hayalete çevirmeyi denedin mi? Open Subtitles أجل، لقد فقدتُ عقلي تماماً هل جربت أن تغير حياتك و تعيش كشبح كبير في السماء؟
    Christmas Past'in hayaleti gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو كشبح من الكريسماس
    Sen sıkıcı başkan rolünü oynarken buraya bir Hortlak olarak saplanmak yeterince acı verici. Open Subtitles لألتصَقَ هنا كشبح بينما أنت رئيس مسرحيّةِ الملل
    Bir ruh olarak beni görmeye geldiğinde güneş gibi parladığımı söyledin. Open Subtitles ، عندما جئت لتراني كشبح أنت قلت أنني ألمع مثل الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more