"كشرطية" - Translation from Arabic to Turkish

    • polis olarak
        
    • polis gibi
        
    • Polislik
        
    • polise göre
        
    Odaya girdiğinde direkt kendini polis olarak tanıttın mı? Open Subtitles عندما دخلتى الغرفة هل عرفتى نفسك فى الحال كشرطية ؟
    O sınavlara girince ve o eğitimleri bitirince kendimi bir polis olarak gördüm. Open Subtitles عندما خضتُ تلك الإمتحانات ومررتُ بكلّ التدريب، رأيتُ نفسي كشرطية.
    10 yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer? Open Subtitles لقد عملتى على هذه القضية كشرطية لمدة 10 أعوام أيها المحققة ماير أليس كذلك ؟
    J-Mo, aynı bir polis gibi konuştun ve ben bunu anlayabilirim. Open Subtitles ربما كان الجاني مسجل في النظام واو .ج.مو أنت تبدين كشرطية
    Mahkemedeymiş gibi düşün ve polis gibi davran, Rizzoli. Open Subtitles ضعي نفسك في محكمة وتصرفي كشرطية
    Polislik yapmaktan daha başka şeyler de var hayatta. Open Subtitles حسنا أتعرفين ، هناك انواع كثيرة من الحياة بخلاف الحياة كشرطية
    Çünkü bir polise göre, o iyi bir kadındı. Onun yaptığı diğer iyi işleri mahvetmek istemedim. Open Subtitles لانها كانت سيدة لطيفة كشرطية لم اكن اريد تدمير ما تبقى منالاعمال الجيدة التي قامت بعملها
    Çaylak bir polis olarak işe başladığımda taşmakta olan bir nehirde mahsur kalmış çocuk ile ilgili bir ihbara yanıt verdim. Open Subtitles عندما بدأت كشرطية مبتدئة إستجبت لمكالمة عن طفل صغير... إنقطعت به السبل على شاطىء رملي...
    Anne olarak, anlıyorum, ve tabi polis olarak, biliyorum. Open Subtitles كأم, أعلم ذلك, و كشرطية, أعلم ذلك,
    Ama dışarı polis olarak çıkmak istemiyorum. Open Subtitles لكني لا أريد الذهاب هناك كشرطية
    Ve ben de bir polis olarak başka bir seçeneğimin olmadığını söylüyorum. Open Subtitles وأنا أخبرك كشرطية ليس لديَّ خيار
    -Kendini polis gibi hissetmediğin kesin. Open Subtitles بالتأكيد أنتي لا تبدين كشرطية
    polis gibi düşün. Open Subtitles هيا، فكري كشرطية
    - polis gibi konuşuyorsun. Open Subtitles بل تبدين كشرطية
    Polislik görevinin, karılık ve annelik görevlerinden daha önemli olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles . أتظنين أن واجبك كشرطية يفوق واجباتك كزوجة و أم
    - Hem de bir polise göre. Open Subtitles نعم ، كشرطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more