"كعكةً" - Translation from Arabic to Turkish

    • pasta
        
    • kek
        
    • Simit
        
    • pastası
        
    Gidip sana büyük bir pasta alırdık. Open Subtitles كنت أذهب بك إلى متجر الحلويّات ثمّ تختارين كعكةً كبيرة
    Üzerinde cinsel hastalık tişörtü, vakıf fonu ve iğrenç bir pasta istiyorsun yani. Open Subtitles إذًا تودّين كعكةً بغضية في صندوق إئتماني ترتدي قميصًا غريبًا وبها فيروس الورم الحليمي؟
    Tanrım, o tam bir deli. Ona içinden psikiyatr çıkan kocaman bir pasta yapmalıyım. Open Subtitles يا إلهي إنّها مجنونةً جدًّا لدرجة إنّي يجب عليّ عمل كعكةً عملاقة وأن يخرج منها طبيبٌ نفسيّ.
    Ama bulabildiğim tek şey,... bir keresinde çöpten kek yediğin... ki,açıkçası bu durum seni daha çok sevmemi sağladı. Open Subtitles لكن الجُرم الوحيد الذي وجدته أنكِ في أحد الأيام إلتهمتي كعكةً من القمامة، وهذا بصراحة يجعلني أعجب بكِ أكثر.
    Simit yiyormuş. Open Subtitles إنّها تأكل كعكةً.
    Pişmanlık pastası pişirdi. Open Subtitles لقد خبز كعكةً لإحساسه بتأنيب الضمير.
    Yarın eve gelirken markete uğrayıp ona bir pasta alır mısın lütfen? Open Subtitles أيمكنُك أن تتوقف عند محل وتجلب كعكةً معك؟
    Kremalı pasta aldım lan. Open Subtitles لقد اشتريتُ كعكةً لعينة.
    Koca bir pasta alıp kendi başıma bitirdim. Open Subtitles لقد اشتريت وأكلت كعكةً كاملة
    Ginny'le beraber pasta hazırlamıştık. Open Subtitles لقد صنعتُ أنا و(جيني) كعكةً
    Onlara kek adında bir erkek yedireceğim. Open Subtitles دعْهم يَأْكلونَ رجل سَمّى كعكةً.
    Sana kek yapacağım. Open Subtitles سأعد لك كعكةً شهيةً
    Renault'ya şirketi satmayı bırak, ona tek bir kek satmayı bile istemediğimi söylüyordum. Open Subtitles كنت أقول لـ(رينو) أنني لست عازمةً على بيع كعكةً واحدةٍ له ناهيكِ عن الشركة كلها
    Bir tane "Mutlu yoallar Jennica." pastası alacaktım. Open Subtitles أريد كعكةً تحمل عبارة، " (عيد سعيد (جينكا ".
    - Sana market pastası alacak değilim! Open Subtitles لن اجلب لك كعكةً من البقالة
    - Kongo pastası yiyelim mi? Open Subtitles -أنا أعرف كعكةً تسمّى بالكانغوليين ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more