"كفالتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kefaletimi
        
    • kefalet
        
    • kefalete
        
    • kefaletim
        
    • kefaletle
        
    • çıkardığın
        
    • kefaretimi
        
    Bu gece birinin Kefaletimi ödemesi gerekecek. Open Subtitles حسناً ، على أحدهم أن يقوم بدفع كفالتي هذه الليلة
    Şimdi hapse girmek üzereyim Kefaletimi ödeyecek kimsem yok benim Open Subtitles الآن أوشكت أن أدخل السجنّ ولا أحد يدفع كفالتي
    Sanırım Süper-anne aynı hafta ikinci kez Kefaletimi ödemez. Open Subtitles لا اظن الأم الخارقة تستطيع كفالتي مرتين في الأسبوع
    kefalet ücretimi gönderin ben de imzalarım. Open Subtitles أريد أن يتم دفع كفالتي أرسل لي الكفالة وسأوقّع ذلك
    Karen annesini ikna etti. O da evini kefalete karşılık teminat gösterdi. Serbesttim. Open Subtitles أخيراً كارين جعلت أمها ترهن البيت لتدفع كفالتي وقد خرجت
    Faturalarımı ödedi evde yaşadı, Kefaletimi yatırdı. Open Subtitles كان يدفع فواتيري , ويعيش في المنزل , ويدفع كفالتي
    Genelde, o benim Kefaletimi öderdi, bu yüzden hoşuma gitti biraz. Open Subtitles عادة هي مَن تدفع لي كفالتي لذلك أنا أحب ذلك نوع ما
    Kefaletimi ödediğin için sağ ol baba. Beni Rushmore'a bırakabilir misin? Open Subtitles شعر أسود، يلبس نظارات، وجه بيضاوي أشكرك على دفع كفالتي يا أبي هل يمكنك أن تقلّني الى "راشمور"؟
    Kefaletimi ödemenizin tek sebebi eve gitmemin gerektiğiydi. Open Subtitles ألم تُدفع كفالتي بهدف العودة للمنزل؟
    Neden Kefaletimi ödedin dostum? Open Subtitles كيف يكون لكَ أن تدفع كفالتي يارجل؟
    Kefaletimi yatırmanı istemedim. Open Subtitles أنا لَم أطلب مِنك دفع كفالتي
    Kefaletimi ödediğin için teşekkür etmek isterim. Open Subtitles كنت أود شكرك على دفع كفالتي
    Kefaletimi niye ödedin? Open Subtitles لماذا دفعتِ كفالتي ؟ ؟
    - Ödemiş olamazsın. - Kefaletimi mi ödedin? Open Subtitles لا لم تفعلها دفعت كفالتي ؟
    Kefaletimi ödediğin için sağ ol. Lisbon niye bilmiyorum telefonuna cevap vermiyorum. Open Subtitles شكراً على كفالتي لم تكن (ليزبن) تجيب على هاتفها لأسباب معيّنة
    Niye Kefaletimi ödedin o zaman? Open Subtitles لماذا دفعت كفالتي اذن ؟
    Eve uğra, parayı al, buraya gel, Kefaletimi öde oldu da bitti maşallah. Open Subtitles مر على المنزل واجلب المال وتعال لتدفع كفالتي (و عمك هو (بوب
    Yalnızca kefalet parasına ihtiyacım olduğunda. Open Subtitles فقط عندما أحتاج إلى من يدفع كفالتي
    Onun kefalet parasını geri ödemek istiyorum. Open Subtitles كنت أريد أن أرد له أموال كفالتي
    Beni çıkarmak zorundasın. Karen annesini ikna etti. O da evini kefalete karşılık teminat gösterdi. Open Subtitles أخيراً كارين جعلت أمها ترهن البيت لتدفع كفالتي وقد خرجت
    Kesin konuşmak gerekirse 10 bin dolar. Bak, büyük bir meblağ olduğunu biliyorum, ama kefaletim için. Open Subtitles عشرة ألاف سأكون دقيقاً , اسمع اعرف ان هذا كثيراً, لكنه من اجل كفالتي
    kefaletle bir saat önce çıktım. Open Subtitles خلال الأيام الثلاثة الماضية لقد دفعتُ كفالتي منذ ساعةٍ مضت
    İşte paran. Beni çıkardığın için teşekkür ederim. Open Subtitles .هذه نقودك شكراً لكَ لأنك دفعت كفالتي
    Daha sormadan kefaretimi yatırmış. Open Subtitles دفع كفالتي قبل أن أطلب منه حتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more