"كفكرة جيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi bir fikir
        
    • iyi bir fikirmiş gibi
        
    Düşünüyordum da fondü gecesi yapmak belki de iyi bir fikir değil. Open Subtitles أجل, أتعلمين ..كنت أفكر ربما طبق ليلة الغد ليس كفكرة جيدة حاليا
    O zaman iyi bir fikir gibiydi. Open Subtitles لقد بدت كفكرة جيدة فى هذا الوقت الأن أعتقد أنى أخطات
    Eminim o sırada iyi bir fikir gibi gelmiştir. Open Subtitles أنا متأكد أنه يبدو كفكرة جيدة في هذا الوقت
    O sırada iyi bir fikir gibi gelmişti. Open Subtitles لقد كان تمرين بأسماء مستعارة وبدت كفكرة جيدة وقتها
    Biliyor musunuz, bu şekilde söyleyince iyi bir fikirmiş gibi gelmiyor. Open Subtitles أتعرفين، عندما قال كذلك لا تبدو كفكرة جيدة
    Biliyor musun, bazen işi büyütmek iyi bir fikirmiş gibi görünüyor, ve... bazen ise, bilemiyorum. Open Subtitles ...اتعرف, بعض الاحيان, التوسع يبدو كفكرة جيدة, و وبعض الاحيان لا اعرف
    O anda iyi bir fikir gibi göründü. Open Subtitles وبدأ كفكرة جيدة جداً في ذلك الوقت وذلك عندما دخلتِ أنتِ..
    İlk duyuşta kulağa iyi bir fikir gibi gelmiyor. Open Subtitles أنا أعلم انها لا تبدو كفكرة جيدة عندما تسمعها
    İyi bir fikir sanmıştım ama pek faydalı bir şey olmadığını anlıyorum şimdi. Open Subtitles إنها بدأت كفكرة جيدة حينها، لكنني .الآن أدرك إنها ليست مفيدة للغاية
    Bir şişe viskiden sonra, iyi bir fikir gibi gelmiş olabilir. Open Subtitles بعد زجاجة من الويسكي, قد تبدو كفكرة جيدة
    Böylece kafese geri koyabilecekler. "Trail of Tears'da golf." Bu kulağa pek iyi bir fikir gibi gelmiyor. Open Subtitles حتى يعيدانه إلى قفصه حسنًا, لا تبدو هذه كفكرة جيدة
    Bu çok da iyi bir fikir gibi durmuyor. TED وهذا لا يبدو كفكرة جيدة للغاية.
    Alex, bu iyi bir fikir olmayabilir. Open Subtitles أليكس ، ربما هذه ليست تبدو كفكرة جيدة.
    Bize 'insanları ciltlerinin rengine göre'' yargılamamız anatomiden daha da ileri giderek karakterlerine göre yargılamamız gerektiğini söylüyor. ve bende ''hah, bu gerçekten iyi bir fikir gibi görünüyor'' demek istiyorum TED يقول علينا أن نحكم على الناس " ليس على أساس لون بشرتهم , ولكن على أساس أخلاقهم وشخصيتهم ، " متجاوزاً التشريح . وأنا أريد أن أقول , "نعم , ذلك يبدو كفكرة جيدة حقاً ".
    Babama eBay'den ikinci el lacivert bir Peugeot almak istediğimi söylediğimde satıcının adının "Görünmez Sihirbaz" olduğunu ve bunun iyi bir fikir olmadığını söylediğini açıkca hatırlıyorum. TED أتذكر بوضوح القول لوالدي أنني أردتُ شراء سيارة "بيجو" مستعملة زرقاء داكنة اللون من على موقع إيباي "eBay" وأشار لي فورًا بأن إسم البائع كان "ساحر غير مرئي" وأنه ربما هذا لم يكن كفكرة جيدة.
    O zaman için iyi bir fikir gibi gelmişti. Open Subtitles ولمَ لا؟" بدتْ كفكرة جيدة حينها
    Bence de iyi bir fikir. Open Subtitles إنها تبدو كفكرة جيدة.
    Zamanında iyi bir fikir gibi gelmişti. Open Subtitles بدت لى وقتها كفكرة جيدة
    Bana iyi bir fikirmiş gibi gelmedi. Open Subtitles هذه لاتبدو كفكرة جيدة
    Sen ve annem birlikte çalışıyorsunuz bana pek iyi bir fikirmiş gibi gelmedi. Open Subtitles -أجل , حسناً .. كونك أنت و أمى تعملان معاً , لم تبدُ كفكرة جيدة , و الآن أنت تطلب مواعدتى , إنه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more