Oğlumu takip etmeyi bırakın. Kendinizden utanmalısınız. | Open Subtitles | كفوا عن اللحاق با أبني, أخجلوا من أنفسكم |
Boş şişeden şüphelenmeyi bırakın da ekrana bakın. | Open Subtitles | كفوا عن النظر إلى الزجاجة الفارغة و انظروا للشاشة |
bırakın artık bu tartışmayı. Kesin şunu. | Open Subtitles | هلموا يا رفاق نحن منذ زمن بعيد هنا, كفوا عن هذا |
Peki, bakın, FBI olmadığınız Kesin, beni aptal yerine koymayın. | Open Subtitles | من الوضوح أنكم لستم عملاء فيدراليين لذلك كفوا عن العبث |
Eğer bulunduğunuz yer burasıysa oyun trendiyle savaşmayı Kesin. | TED | كفوا عن محاربة توجه الألعاب، إذا كان هذا ما تفعلوه الآن. |
Beni yargılamayı kes çünkü bunlar en sevdiğim çoraplarım! | Open Subtitles | كفوا عن الحكم علي لأن هذه هي جواربي المفضلة |
Siktir git. | Open Subtitles | MANUEL: كفوا عنا. |
bırakın artık bu tartışmayı. Kesin şunu. | Open Subtitles | هلموا يا رفاق نحن منذ زمن بعيد هنا, كفوا عن هذا |
Yaşlanmak doğal bir şeydir bu yüzden kendinize bir iyilik yapıp, prostat muayenesi olun ironik tişörtler giymeyi Kesin ve bırakın, kendiliğinden oluversin. | Open Subtitles | لا عيب في التقدم في السن لذا أسدوا معروفاً لأنفسكم وقوموا بإجراء فحص البروستات كفوا عن لبس أقمصة تافهة ودعوا الأمر يحدث فقط |
Pekala yardım etmeyi bırakın. Teşekkürler. | Open Subtitles | حسناً, كفوا عن المساعدة الآن شكراً |
Kartları bırakın, çocuklar. | Open Subtitles | كفوا عن اللعب يا فتيان ! لقد انتهت اللعبة |
Onları yakmayı bırakın! Yere yatın! | Open Subtitles | كفوا عن حرق هذه الأشياء انبطحوا |
Eğlenmeyi bırakın, eğlenceden vaz geçin yoksa sizi kodese tıkarım. | Open Subtitles | كفوا عن المرح، وإلا مصيركم سجن المرح |
Kesin şunu! Kesin şunu ulan! | Open Subtitles | كفوا عن ذلك , انا قلت كفوا عن ذلك , اللعنه |
Sızlanmayı Kesin. Ne dediğinize bir bakın. | Open Subtitles | كفوا عن هذا التذمر اللعين، ماهذا الذي تقولونه؟ |
- Sesinizi Kesin ve yürüyün. Bayanlar, avlu vakti bitti. | Open Subtitles | كفوا عن الحديث و ابدأوا بالتحرك انتهى وقت المرح يا سيدات |
Kızın çıplak olmasıyla ilgili konuşmayı kes o zaman. | Open Subtitles | كفوا عن الحديث عن كونها عارية, أرجوكم |
Vurmayı kes çünkü ben sürüyorum. | Open Subtitles | كفوا عن ضربي .. أنا أقود. |
Siktir git, fukara. | Open Subtitles | كفوا عنا skint. |