"ككلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • köpek
        
    • köpeği gibi
        
    • köpeğe
        
    • köpeği olarak
        
    • köpeğine
        
    Kötülük zincirlerini kırmış, kuduz bir köpek gibi dünyayı dolanıyor. Open Subtitles الشيطان يتحرر من أغلاله . وينطلق فى البريه ككلب مجنون
    Köpeğimi o restoranda bir köpek gibi vurduğunda bir şey demedim. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا عندما صوبت على أخي ككلب في المطعم
    Sen insanların kanepelerinde yatıp, uyurken rüyasında tavşan gören köpek gibi seğiren birisin. Open Subtitles و أنت تنام على أرائك الناس و ترتعش في نومك ككلب يحلم بأرنب
    Orada durup bana sanki bir bekçi köpeği gibi sinsice baktı. Open Subtitles و من ثم فانه وقف هناك, يراقب هذه المرة ككلب حرساة مدمى
    Biliyor musun çok şişman ve sevimli bir köpeğe benzemeye başladın, Open Subtitles أتعرف انك تبدو ككلب مليء بالحمم
    Hani, bir bekçi köpeği olarak. Open Subtitles ككلب حراسه.. أنا أعنى.. أنك ستكون ممتنا له..
    O da bunu biliyor, ama onun için bi farkı yok... çünkü bir köpek gibi yaşamaktansa köpek gibi ölmeyi tercih ediyor. Open Subtitles .وهو يعلم ذلك ولا يكترث لأنه يفضّل أن يموت ككلب .عوضاً عن أن يعيش ككلب
    Ve kurban biziz. Lanet olası jant kapağı fabrikasındaki bir köpek kadar kızgınım! Open Subtitles إنّي مجنون ككلب في مصنع غطاء إطار سيارات
    Zarafet yoksunu, ama iyi bir köpek gibi kokunun izini sürebilir. Open Subtitles يفتقر للكياسة لكنه يشم الأثر ككلب صيد جيد
    Senin acınacak kıçının gelmesini beklerken Çin restoranındaki köpek gibi terledim! Open Subtitles لقد إبتدأت أتصبب عرقاً ككلب في مطعم صيني منتظراً حضور خلفيتك لتظهر هنا
    Hong Kong'ta hazırlanan gümrük beyannamesine köpek olarak yazılmış. Open Subtitles قائمة شحن هونك كونك عندها الشحن أدرج ككلب.
    Bir köpek gibi yerde yatıyor ve acısının dindirilmesini bekliyor. Open Subtitles الان تركع ككلب منتظراً وضع حد لهذه المأساه
    Onun yerine, yetkisi olmadan içeri dalıp kahrolası bir köpek gibi havlamaya başladı. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه أتى إلى هنا ..وهو ينبح ككلب بعين
    Denetim altındaki köpek gibi yaşamaya devam mı edeceksin? Open Subtitles هل ستظل تعيش ككلب تحت سيطرة هذا النظام ؟
    O şeyi gördün. Sanki bir tür canavar, kuduruk, mutant köpek gibi. Open Subtitles لقد رأيت ذاك الشيء، وهو ككلب شيطاني متحول عنيف
    Sesin ne kadar çok havlayan bir köpek gibi çıkarsa seni o kadar iyi anlarlar. Open Subtitles كلما بدوتي ككلب ينبح كُلما زادت قدرتهم علي فهمكِ
    Miles'ın onun peşinden fino köpeği gibi koşması hiç hoşuma gitmezdi. Open Subtitles و لقد أمرضَني ان اري مايلز يهرول ورائة ككلب صَغير.
    Hangi cüretle buraya gelip sokak köpeği gibi bana bağırabiliyorsun! Open Subtitles كيف تجرؤ على المجيء إلى هذا المكتب والنباع علي ككلب باحة خردة؟
    Kemiksiz köpeğe benziyorsun. Open Subtitles تبدو ككلب بدون عظمة
    köpeğe benzemiyor. Kesinlikle değil. Open Subtitles إنها لا تبدو ككلب إطلاقا
    Hala gardiyanın köpeği olarak çalışıyor. Open Subtitles ما زال يعمل ككلب الهجوم الخاص بآمر السجن
    Tamam, sakın kaniş köpeğine benzemesin. Open Subtitles لكن لايجب أن تبدو كثيفة ككلب البوودل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more