| Evet. Bazen o kız, ve bazen de sen, ve bazen ikiniz de kızsınız. | Open Subtitles | هو بنت ، وانت بنت واحيانا يكون كلاكم بنات |
| Her ikiniz de mevcut yerinizde kalabilirsiniz, enfes husumet ufkini sürdürdüğünüz sürece. | Open Subtitles | كلاكم ستبقون فى العمل طالما تستمروا فى ذلك العداء المبهج |
| - Silahını indir. İkiniz de lütfen yapmayın. | Open Subtitles | ــ كلاكم, أرجوكم توقفا ــ إنهُ هنّا لقتلنا |
| sanırım ikiniz iyi birer ortak olabilirsiniz. | Open Subtitles | أعتقد أن كلاكم يمكن أن تكونا رفيقين عظيمين |
| # When you two danced | Open Subtitles | عندما رقص كلاكم |
| - Bu Jimmy del Ray. - Titus Clackum. | Open Subtitles | (إنّه (جيمي ديل راي - (تيتـوس كلاكم) - |
| İkinizle de gösteriden sonra konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | ارغب بمحادثت كلاكم بعد العرض |
| Önemli noktalarda görüş ayrılığınız var. İkiniz de liderlik istiyorsunuz. | Open Subtitles | -لكن هناك نقطه خلاف أساسيه بينكم كلاكم يريد القياده |
| Umarım ikiniz de yarın akşam şu ana kadar sürdüğünüz hayata temelli veda edeceğinizin farkındasınızdır. | Open Subtitles | أتمنى أن يفهم كلاكم فىليلةالغد... ستودعون الحياة التى ... عرفتوها من قبل. |
| O zaman ikiniz de gey olurdunuz. Ne modern. | Open Subtitles | آها, وعندها يكون كلاكم مثليّ الجنس ما بعد الحداثة" إذن؟" |
| Eminim bir şeyler ayarlarsınız... ikiniz de... | Open Subtitles | ...أنا علي يقين أنك ستتوصلين لشيء ...كلاكم |
| İkiniz de sınıra hareket edebilirsiniz. | Open Subtitles | الآن، بإمكان كلاكم التوجه للحدود |
| İkiniz de Koç burcusunuz ikiniz de size öfkeli çocukları olan bekar annelersiniz. | Open Subtitles | كلاكم أمهات عازبة لأطفال غاضبين |
| İkiniz aynı anda kalabalık içinde bulunamazsınız... | Open Subtitles | تعلمين أن كلاكم لا يمكن أن يُرى على الملأ |
| # When you two laughed | Open Subtitles | عندما ضحك كلاكم |
| Clackum'un Yeri'nde. Yok daha neler. | Open Subtitles | (لدى (كلاكم ! |
| İkinizle de konuşana dek bilemem. | Open Subtitles | لن أعرف حتى أكلم كلاكم |