"كلامه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Konuşma
        
    • konuşuyor
        
    • sözünü
        
    • sözüne
        
    • söylüyor
        
    • söylediği
        
    • söyledikleri
        
    • Konuşması
        
    • sözünden
        
    • söylediklerini
        
    • sözleri
        
    • konuşmasından
        
    Anand'ın aklı, Konuşma şekli her şeyi normal insan gibi. Open Subtitles ذكريات آناند سلوكه وطريقة كلامه وغيرها مثل أي إنسان طبيعي
    Daha önce de saçmalardı, ama artık tamamen abuk sabuk konuşuyor. Open Subtitles لم يكن كلامه منطقياً في حالته الطبيعية والآن إنه يتفوه بالحماقات
    Ama tanrı, anlaşılır olması adına, sözünü insan aracılığıyla konuştu. Open Subtitles لكن الله قد تحدث عن طريق رجل لجعل كلامه واضح
    Potansiyel olarak başı belada olan bir adamın sözüne karşı. Open Subtitles كلامه ضد كلام رجل يبدو أنه يعاني من بعض المشاكل.
    Brennan, ona anlam ifade eden tek psikolojik tip olduğunuzu söylüyor. Open Subtitles برينان قالت أنك الطبيب النفسي الوحيد الذي جعلها تشعر بالعقلانية في كلامه
    söylediği doğru çıkarsa ve çocuk zarar görürse kendini asla affetmezsin. Open Subtitles إذا كان هناك بعض الحقيقة في كلامه وتعرض هذا الطفل للأذي فلن تسامح نفسك
    Gördüğünü söylüyor ama söyledikleri çok saçma. Open Subtitles قال بأنه رأى ما حصل لكن كلامه ليس منطقياً بالمرّة
    Konuşması bitince şapkamı alıp yanına gittim. Open Subtitles عندما انتهى من كلامه خلعت قبعتي وحييته بها
    - Frank onu çok seviyor. Konuşma tarzını çok seviyor. Open Subtitles " فرانك " مغرم به بجنون انه يحب طريقة كلامه
    Telefondaki Konuşma tarzını beğenmediğini söylemiştin. Yo hayır. Open Subtitles أعتقد أنك قلت أن طريقة كلامه على الهاتف لم تعجبك نعم ، لم تعجبني
    Konuşma sorunu inmeden kaynaklanıyor. Open Subtitles وما يعنيه ذلك هو كلامه بعد الأزمة التي مر بها
    Lütfen ona bakma. Urduca konuşuyor da. Open Subtitles لا تأخذي على كلامه أنه مبتلي باللغة الأوردية
    Halledebilecek birini buldum aslında, ama çoğunlukla Çince konuşuyor ve ne istediğini anlayamadım. Open Subtitles وجدت شخص عنده الاستعداد لتصليحه لكن غالبية كلامه كان بالصينية لم استطع فهم مايريد
    Bir papağanı var Ginadan daha küfürlü konuşuyor. Open Subtitles لديه ببغاء كلامه أقبح من كلام جينا
    Makoto tarafından sürekli küçümsenen biri ve onun sözünü hiç dinlemez. Open Subtitles ،إنه نوع الأب الذي يتم السخرية منه دائماً . ولا يُسمع كلامه نهائياً
    Her anlamda bir fanatik. sözüne inanabilirsiniz. Open Subtitles انه متطرف ولا يخادع يجب ان يؤخذ كلامه على محمل الجد
    O herif sana yardım edeceğini söylediği halde etmedi mi? Open Subtitles هل ذلك الحقير تراجع عن كلامه ؟
    Çünkü söyledikleri mantıklıydı. Open Subtitles في سقيفة الطعام تلك لأن كلامه كان منطقيا
    Evet. Konuşması sanki ölmekten korkmuyormuş gibiydi. Open Subtitles بدا من طريقة كلامه أنه لا يخاف الموت
    Hepsinin bittiğine inanmıyorum. Babam sözünden dönmez. Open Subtitles لا أصدقّ بأنّه كلّه ذهب أبي لم ينفّذ كلامه ابداً
    Senin söylediklerini ciddiye almayan bir adamdı. Söylediklerimi anlıyor musun? Open Subtitles لم يكن الرجل الذي تعتمدين على كلامه أتفهمين ما أقصد؟
    Bir kral söylediklerinin arkasında durur ve verdiği sözleri tutar. Open Subtitles الملك الذي لايعود في كلامه يجب عليه أن يفى بوعوده
    Tekrar izlemeye hiç gerek yok. Adamın konuşmasından sonra arkadaki sesleri dinleyin. Open Subtitles لسنا بحاجةٍ لرؤية ذلك مجدّداً - اسمعوا، صوت الخلفيّة بعدَ كلامه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more