"كلانا فعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • İkimiz de
        
    • beraber yaptık
        
    • İkimizde
        
    İkimiz de daha doğrusu. Bunu çok uzun zaman önce anlamalıydım. Open Subtitles كلانا فعل , وكان يجب أن أدرك هذا من زمن بعيد
    Demek istediğim ikimiz de babamın dikkatini çekebilmek için bir şeyler yaptık. Open Subtitles كل ما أقوله هو كلانا فعل أشياء لنيل اهتمام والدنا
    İkimiz de pişman olduğumuz şeyler söyledik ve yaptık. Open Subtitles كلانا فعل وقال أموراً نندم عليها
    Yalancı, beraber yaptık. Open Subtitles انت تكذب كلانا فعل ذلك
    Onu Yussef öldürdü. Yalancı, beraber yaptık. Open Subtitles انت تكذب كلانا فعل ذلك
    İkimizde bunu Francis'i korumak için yaptık ve sonuç olarak ikimizde onu kaybettik. Open Subtitles كلانا فعل هذا لحماية "فرنسا" ومع ذلك، كلانا خسره كنتيجة لذلك.
    Bak, o ve ben, ikimiz de kendi yolumuza gittik. Open Subtitles انظري, أنا وهي, كلانا فعل أشياء
    Evet, hatalar yaptım. Heck, her ikimiz de yaptık yani. Open Subtitles نعم ولكني ارتكبت أخطاء كلانا فعل
    Hayattayım. İkimiz de hayattayız. Open Subtitles لقد استطعتُ الخروج، كلانا فعل ذلك
    İkimiz de aldık. Open Subtitles .و خاطرت بالكثير لتأتي هنا .كلانا فعل
    İkimiz de. Open Subtitles كلانا فعل نوعا ما
    Sanırım, bunu ikimiz de yapmalıyız. Open Subtitles اعتقد ينبغي على كلانا فعل ذلك
    Her ikimiz de hatalar yaptık. Open Subtitles كلانا فعل بعض الـأخطاء.
    Evet, ikimiz de çok kötü şeyler yaptık. Open Subtitles أجل، كلانا فعل أشياء خاطئة.
    Evet, ikimiz de yaptık. Open Subtitles نعم ، كلانا فعل.
    Hadi ama Dan, bunu beraber yaptık. Open Subtitles بالله عليك يا (دان ) كلانا فعل ذلك
    İkimizde yedik. Yürüdükte. Open Subtitles كلانا فعل ذلك ، لكن مشينا كثيرا
    İkimizde yapıyorduk. Open Subtitles كلانا فعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more