"كلا الجانبين من" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki tarafında
        
    • iki tarafını
        
    • iki taraftan
        
    Sınırın iki tarafında da bir sürü hasmane ilgi çekecektir. Open Subtitles وهذا يجذب الكثير من الإنتباه على كلا الجانبين من الحدود.
    Giaco büyük ip köprüde koşarken köprünün her iki tarafında korkunç domuzların onu beklediğini gördü. Open Subtitles بينما يوكي حاول الهرب عن طريق جسر الحبال أدرك بأنه انحشر من كلا الجانبين من قبل الخنازير الشريرة المخيفة
    Anomalinin iki tarafında da zaman aynı hızda akıyor bu demek ki Brooke 97 dakika sonra ölecek. Open Subtitles الوقت يمر بنفس المعدل على كلا الجانبين من الهالات، مما يعني بروك ستموت في 97 دقيقة.
    Bir kız şafttan düşerken kafasının iki tarafını da çarpamaz mı? Open Subtitles لا تسطيع الفتاة أن تضرب كلا الجانبين من رأسها عند سقوطها من على عامود؟
    Bütün dikkatinizi bu kayda vermeye değmeyeceğini düşünebilirsiniz, ...çünkü her iki tarafını da dinlemeyeceksiniz. Open Subtitles ولهذا قد تشعرون أن هذا التسجيل لا يستحق إهتمامكم الكامل لأنكم لم تسمعوا كلا الجانبين من الأمر
    Pekâlâ, çocuklar, bu çizgiden başlayarak burası boyunca evi iki taraftan kordona almanızı istiyorum. Open Subtitles هيّا، طوقوا المنزل من كلا الجانبين من خلال الوقوف من هذا الجانب إلى هنالك
    İster inan, ister inanma bu markette tezgâhın iki tarafında da zevk sahibi şeyler bulmak çok zordur, bu yüzden bulduğumuzda korumak zorunda kalırız. Open Subtitles إن كنتِ تصدقي أم لا الذوق السليم شيء نادر جداً هنا في المتجر على كلا الجانبين من الطاولة فعندما نعثر عليه
    Cesedin iki tarafında da çeşitli morluklar ve kesikler var. Open Subtitles عدة كدمات وجروح على كلا الجانبين من الجسم
    Şu anda peşinde, hukukun her iki tarafında olan bir çok insan var. Open Subtitles ستأتيك مجموعة من الناس علي كلا الجانبين من الحقارة خلفك الان
    Nehrin her iki tarafında da. Open Subtitles على كلا الجانبين من النهر
    Cole, şimdi klempleyip damarın iki tarafını da dikmeliyiz. Open Subtitles ونربط كلا الجانبين من الوعاء عند العد
    Habere iki taraftan da bakmak istiyorum. Open Subtitles أود رؤية كلا الجانبين من القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more