Sonunda, her iki adam da ölçülülük yolundan sapmanın sonuçlarını pahayla ödedi, İcarus canı ile, Daedalus pişmanlığı ile. | TED | وفي النهاية، دفع كلا الرجلين ثمنًا باهظًا لانحرافهما عن طريق الإعتدال، فكانت حياة إيكاروس ثمنًا لذلك ودايدالوس بندمه. |
İki adam da duvarların içinden geçebilen biri tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | كلا الرجلين قُتلا من قبل شخص يستطيع المرور عبر الجدران المتينة |
İki adam da ölümüne yumruklanarak öldürülmüş. | Open Subtitles | كلا الرجلين ضربا حتى الموت بقبضات الجاني |
Karşılıklı sağlı sollu yumruklar savruluyor! İkisi de birbirini yumrukluyor! | Open Subtitles | يتبادلا الكمات يد يمنى , يد يسرى كلا الرجلين يضربا |
Evet. Vampir avcısı iki adamı da sevdi, her ikisini de kaybetti. | Open Subtitles | نعم، قاتلة مصاصى الدماء كلا الرجلين أحبّوها، كلا الرجلين فَقدوها |
Bu kavgalarda iki adamın da... ölümcül yaralar almaları çok muhtemeldir. | Open Subtitles | الأمر المرجح في هذه المواقف هو إصابة كلا الرجلين بجراح مميتة |
İki adamda da birden fazla bıçak yarası varmış. İkisinin de orta parmağı kesilmiş. | Open Subtitles | كان كلا الرجلين مطعونين عدة مرات، وإصبعهما الأوسط مبتور. |
İki adam da bu konuda oldukça paranoyakmış. | Open Subtitles | كلا الرجلين أصابهم الجنون كي لا يكشفوا عملهم |
İki adam da beyaz, 4 kapılı sedan bir arabaya binmiş ve güneydoğu istikametine devam etmişler. | Open Subtitles | كلا الرجلين ركبا سيارة بيضاء بأربعة أبواب وغادرا من المخرج الجنوب شرقي للمواقف |
Aynı iki adam, ikinci alandaki patlamadan dakikalar önce de görülebiliyor. | Open Subtitles | يُمكن رؤية كلا الرجلين في موقع الإنفجار الثاني قبل حدوثه بعدة دقائق |
İki adam da Roma siyasetinin kalbindeydi. | Open Subtitles | كان كلا الرجلين عنصرا من صميم السياسة الرومانية |
Bakersfield'den iki adam Vegas'a geliyor smokin kiralıyor ve polis üniforması çalıyor sonra bu ikisinden biri birkaç içki dükkanını soyuyor. | Open Subtitles | ((اذن,كلا الرجلين اتوا من ((بيكارزفيلد)) الى ((فيجاس ,الازياء المؤجرة,سرقة زى شرطى لذلك ربما احدهم يستطيع ان يحمل زجاجتين من المشروبات الكحولية |
İki adam da görüşmenin, kongre üyesinin Amber'in cesedini bulduktan sonra yapıldığını söylemişti. | Open Subtitles | وطبقاً كلا الرجلين, ان عضو الكونجرس اجرى المكالمة بعد اكتشاف جثة (آمبرز). |
İki adam hala içeride. | Open Subtitles | كلا الرجلين مازالا بالداخل. |
İki adam da olay yerinde öldü. | Open Subtitles | كلا الرجلين قد ماتا في المسرح |
İki adam da Makai Country Kulübüne üyeymiş | Open Subtitles | (كلا الرجلين عضوين في نادي (ماكاي كونتري |
Resmi raporumun işaret ettiği üzere her ikisi de aynı maddeyle zehirlenmiş. | Open Subtitles | تقريري الرسمي سيشير إلى أن كلا الرجلين سمموا بنفس المادة |
İkisi de oradaydı, fakat farklı zamanda oradan ayrıldılar ve birbirlerini görmediler. | Open Subtitles | كلا الرجلين كان هناك ولكن مؤكد وصلوا فى أوقات مختلفة ولم يروا بعضهما |
İki adamı da vurabilmek için nasıl bir yasal güvenceye ihtiyacımız var? | Open Subtitles | ما الغطاء القانونى الذى نحتاجه كى نقوم بمهاجمة كلا الرجلين ؟ |
İki adamı da bir saat içinde elimde istiyorum. | Open Subtitles | أريد كلا الرجلين في حوزتي في غضون ساعة. |
İki adamın da vücudunda çok yüksek derecede cıva varmış. | Open Subtitles | حظي كلا الرجلين بمستويات عالية جداً من الزئبق داخل أنظمتهما |
Uzmanlarım halıda iki adamın da ayak izlerine rastladı. | Open Subtitles | خبرائى وجدوا اثار اقدام كلا الرجلين على السجادة. |
İki adamda Direktöre suikast düzenlemeye çalışanlardan. | Open Subtitles | كلا الرجلين اللذان حاولا اغتيال المدير |