"كلا الفريقين" - Translation from Arabic to Turkish

    • İki takım
        
    • iki takımın
        
    • İki takımı
        
    • İki takımda
        
    • İki takımın da
        
    İki takım da MILES teçhizatı kullanıyor olacak. Open Subtitles هذا سوف يتم تيسيره بواسطه اجهزه المحاكاه الليزريه التى يستخدمها كلا الفريقين
    İki takım giriş salonunda ayrılsın. Open Subtitles كلا الفريقين ينقسمان داخل المنزل كلا الفريقين ينقسمان داخل المنزل
    İki takım da oldukça sert oynuyor. Open Subtitles انطلقي مباشرة صوبي كلا الفريقين يلعبان بشكل قوي
    Kararlılığı hissedebiliyorsunuz. İki takımın da galibiyete ihtiyacı var. Open Subtitles تستطيع أن تشعر بالتصميم لدى كلا الفريقين
    Çünkü iki takımın toplam skorunun 42'den az olması gerekiyor. Open Subtitles موافقة لأن كلا الفريقين سوية يجب أن يحققوا أقل من 42 نقطة
    Geçen sefer karşı karşıya geldiğimizde, iki takımı da alaşağı etti. Open Subtitles ما عدا أنه في آخر مواجهاتنا معه، تمكن من كلا الفريقين.
    İki takımda kazanmak için, çok iyi oyun sergiliyor. Open Subtitles كلا الفريقين يلعبون بشكل جيد للغاية تحت ضغط شديد للحصول على اللقب
    İki takım da gol fırsatını arıyor. Open Subtitles الكثير من الالتحامات بعد كل كرة مشتركة كلا الفريقين يتطلعان للتسجيل
    Zaman tükenirken iki takım da, buz mezarından çıkıyor. Open Subtitles كلا الفريقين السلاحف و الأرانب يظهر من قبره الثلجي
    İki takım da çok farklı tarzda gösteriler sunacaklar. Open Subtitles كلا الفريقين قدما اساليباً مختلفة جدا للبطولة
    İki takım da dikkatinin dağılmasını kaldıramaz. Open Subtitles كلا الفريقين لا يستطيع تحمُل تكلفة فُقدان التركيز.
    Oyun başlayınca iki takım kaleye yöneliyor. Open Subtitles بعد المواجهة، كلا الفريقين مشتتين نحو الهدف.
    Uzatmaların ikinci yarısı ve iki takım da topa sahip olmak istiyor. Open Subtitles هذا هو التدخل الثاني لهم في الشوط الإحتياطي و كلا الفريقين يستحوذان على الكرة
    İki takım da doğunun sekizinci ve son final biletinin peşinde. Open Subtitles كلا الفريقين متجهين للثمانيةو المباراةالنهائية...
    Çünkü iki takımın toplam skorunun 42'den az olması gerekiyor. Open Subtitles موافقة لأن كلا الفريقين سوية يجب أن يحققوا أقل من 42 نقطة
    İki takımın da kendilerine güveni tam. Open Subtitles كلا الفريقين واثقون.
    İki takımı da bağladım ve kamufle ettim. Open Subtitles هنا , روبن ربط كلا الفريقين ووقف التخفي
    İki takımda mücadele veriyor ve bırakmaya niyetleri yok. Open Subtitles كلا الفريقين في الحصول على موقف، كانت لا أحد قادرا على اختراق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more