Hayır, bahsetmedim, kimseye bahsetmedim. Söylemeyeceğime dair sana söz verdim. | Open Subtitles | كلا,لم أفعل.ولم أخبر أي أحد لقد وعدتك بأني لن أفعل |
Hayır, bilmiyordum. Yine de çeşme çok güzel, değil mi? | Open Subtitles | كلا لم أعرف ذلك، لكن مع ذلك إنها نافورة جميلة. |
- Evet, dedin. - Hayır, demedim. - Evet, dedin. | Open Subtitles | كلا, لم أفعل أجل, لقد فعلت, يا إلهي, لم تفعل |
Hayır, hiç bir yerde görmedim zaten böyle bir tipi görmemeyi tercih ederim. | Open Subtitles | كلا لم أراها في أي مكان ولا أفضل ذلك لو كانت بهذا المظهر |
Hayır. Haberleri izleyene kadar orada bir kadın olduğunu dahi bilmiyordum. | Open Subtitles | كلا, لم أكن أعرف أن هناك إمراة إلا بعد مشاهدة الأخبار |
- Hayır, yapmadım. - Onun bir pusuya düşmesine izin verdin. | Open Subtitles | ـ كلا , لم أفعل ـ لقد تركته يسير الى الكمين |
Hayır, biz tanışmadık. Görseydim bu yüzü unutmazdım. Adın ne? | Open Subtitles | كلا لم نتقابل قط، كُنت لأتذكر وجهًا كوجهكِ، ما إسمكِ؟ |
- Evet. Yani onca zamandır burada mıydı? Hayır ulaşamamış. | Open Subtitles | إذًا, لقد كان هنا طوال الوقت؟ كلا, لم يصل أبدًا |
Hayır, binayı yıkmadılar, yalnız çatıyı indirdiklerinde mimari nerdeyse kaybolmaktadır. | TED | كلا . لم يتم هدمها ، فقط قمنا بخفضها ، وبهذا يختفي البناء المعماري. |
Hayır, eve hiç gelmedi başına bir şey gelmiş olmasından korkuyorum. | Open Subtitles | كلا , لم يعد للمنزل على الإطلاق أخشى أن يكون قد أصابة مكروه |
Hayır, eve hiç gelmedi başına bir şey gelmiş olmasından korkuyorum. | Open Subtitles | كلا , لم يعد للمنزل على الإطلاق أخشى أن يكون قد أصابة مكروه |
Hayır. Söylemedi. Söylemezse nereden bilebilirim? | Open Subtitles | كلا, لم تفعل , كيف لي أن أعرف أنها أذا لم تخبرني؟ |
- Hayır, bilmiyordum. - Bu Amerika'da her zaman yapılır. | Open Subtitles | كلا , لم أعرف انها تحدث فى "أمريكـا" طوال الوقت |
Hayır uğramadım. | Open Subtitles | كلا, لم يتم اغتصابى. نظروا لك فقط وأبتسموا أبتسامة عريضة. |
Onu çan ipinin arkasına sakladın! Hayır, lanet olsun! | Open Subtitles | وكما يفعل الجميع , أخفيته وراء حبال الجرس كلا , لم تفعل |
Hayır, "Çin'in, yüzü olmayan kalabalıkları" bölümünü okumadım. | Open Subtitles | كلا، كلا. لم أقرأ المقالة عن الحشود الصينية القاسية |
Hayır ama birkaç sorumu cevaplayabilir diye ummuştum. | Open Subtitles | كلا لم يسبق لى مقابلتها مطلقا لكن كنت أأمل أن تجيبنى على بعض الأسئله |
Hayır, açmadın, beni evime getirdin ve...biraz geç... | Open Subtitles | كلا لم تسبّب أي مشكلة لقد أوصلتني للمنزل و .. متأخّر قليلا |
Hayır. 6-7 yıldır bunu yapmadı. | Open Subtitles | كلا . لم يقم بفعل ذلك منذ ست أو سبع سنوات |
Hayır, her zamanki gibi bir davaydı işte. | Open Subtitles | كلا لم تكن شئ مهم . قضية مثل أي واحدة أخرى |