Hayır,anne.Bu birşeyi değiştirmez. | Open Subtitles | كلا يا أمي . فالأمر لم يكن ليشكل أي فارق |
Hayır anne, o şiirli ekmek işiydi ve sözünü ettiğim iş o değil. | Open Subtitles | كلا يا أمي ذلك رغيف الحِكم وليس ما أتحدث عنه |
Hayır anne, aslında devamlı bir iş. Parası çok iyi. | Open Subtitles | كلا يا أمي انه عمل دائمي والأموال جيدة أيضاً |
Yani hayır, anne. Ödeştiğimiz falan yok. | Open Subtitles | لذا كلا يا أمي لسنا قريبين من التعادل حتى |
Hayır anne. Kafam iyi falan değil... O işleri bıraktım artık. | Open Subtitles | كلا يا أمي لستُ منتشياً لقد تخلصتُ من تلك المرحلة |
Hayır anne, bilmiyorsun işte. Bayağıdır koşuyorum. | Open Subtitles | ,كلا يا أمي أنتِ لا تعلمين أنا أركض بكثرة |
Hayır anne, aptal bir okul e-postası işte. | Open Subtitles | كلا يا أمي ، إنها رسالة إلكترونية غبية من المدرسة |
Hayır anne. O korkunç şeyi giymem. | Open Subtitles | كلا يا أمي ليس في هذا الشيء المريع |
Hayır anne Jazz öyle biri değil. O Thames gibidir. | Open Subtitles | كلا يا أمي جاز نقية كنقاوة التايمز |
Hayır, anne, bunu yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | كلا يا أمي, لستي مضطرة بلى مضطرة |
Hayır, anne, vurulmak yok. | Open Subtitles | كلا يا أمي .. لا يوجد اطلاق للنار |
Hayır anne, belli ki o kendi seçimini yapmış. | Open Subtitles | .كلا يا أمي. لقد اختار دربه بنفسه |
Hayır anne, kameranı düzelt. | Open Subtitles | كلا يا أمي , اضبطي كاميرتك |
Hayır, anne öyle bir şey değil. | Open Subtitles | كلا يا أمي ، أنه ليس كذلك |
Hayır anne, ben...anlıyorum. | Open Subtitles | كلا يا أمي أتفهم ذلك |
Hayır anne. Anne ben bakarım! | Open Subtitles | كلا يا أمي أنا من يفتح الباب |
Hayır anne, ondan bahsetmiyorum. | Open Subtitles | كلا يا أمي, أنا لا أتحدث عنها |
"Hayır, anne." dedik. | Open Subtitles | ,و قلنا "كلا يا أمي كلا" |
Evet. - Hayır anne, sen delirmişsin! | Open Subtitles | -كلا كلا يا أمي .. |
Hayır, anne. | Open Subtitles | كلا يا أمي |