"كلا يجب أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayır
        
    Hayır, yeni bir okuma aleti istiyorum. Bu dokuzuncu bozulması. Open Subtitles كلا, يجب أن أحصل على آلة أخرى إنها المرة التاسعة
    Hayır, Hayır, gözetleyip, bekleyelim ve tetikte olalım. Open Subtitles كلا .. كلا .. يجب أن ننتبه و ننتظر و نظل على خط دفاعنا
    Hayır, önce yolculuk parası bulmaları gerekli. Open Subtitles كلا يجب أن يحصلوا على بعض المال من أجل السفر، أولاً
    Hayır, sahte kimlik ve fotoğraf kullanmaları gerekecekti. Open Subtitles كلا. يجب أن يكون لديك هويات مزورة صور و بصمات
    Sally'yi almalıyım. Hayır, küçük kızımı almalıyım. Open Subtitles يجب أن آخذ سالي كلا يجب أن آخذ فتاتي الصغيرة
    Ama Hayır! Open Subtitles لكن كلا, كلا, كلا يجب أن تأكل الشيء الوحيد
    Hayır, artık davranışlarının sorumluluğunu alıyor. Open Subtitles كلا, يجب أن تتحمل مسؤولياتها ومسؤوليات اعمالها
    Hayır, girip çıkarken kameraya yakalanmış olması lazım. Open Subtitles كلا يجب أن يكون على المراقبة في الدخول والخروج
    Hayır, beni aşağıda bekleyin. İkiniz de. Open Subtitles كلا, يجب أن تقابلاني في الطابق الأرضي حالاً
    Hayır, bugün ev arayacağım. Ucuz bir yer bulmalıyım. Open Subtitles كلا يجب أن أذهب للبحث عن شقة اليوم.
    - Hayır, aynı arabayı bulmak zorundayız. Open Subtitles كلا، كلا. يجب أن نحصل على نفس السيارة
    Hayır, senin odanın da manzarası olması gerekir. Open Subtitles كلا,يجب أن تحصلي على غرفة بمنظر أيضاً
    Hayır, önce biraz daha bilgi toplamalıyım. Open Subtitles كلا, يجب أن اعلم أكثر عنه في البداية
    Hayır, orada olmak zorundasın. Seni bekliyorlar. Open Subtitles كلا, يجب أن تذهبى انهم ينتظرونك
    Hayır, Hayır. Gizli bir yerde görüşmeliyiz. Open Subtitles كلا, يجب أن نتقابل في مكان خصوصي
    Hayır, bildiğim kişilerden kaçınmalıyım... Open Subtitles كلا, يجب أن أتجنب أي شخص أعرفه
    Hayır! Diğerlerini kurtarmalıyım! Open Subtitles كلا , يجب أن أحرر باقي الحيوانات
    Hayır, bu hangi bina olduğunu bilmem lazım. Open Subtitles كلا .. يجب أن اعرف اي بناية تكون
    - Hayır, buradan gitmeliyiz. - Freddy, bu da onun istediği şey zaten. Paniklemeni istiyor. Open Subtitles كلا يجب أن نخرج من هنا- هذا ما يريده، أن تذعر، فتنفس-
    Hayır, eve gidip üzerimi değiştireceğim. Open Subtitles كلا, يجب أن أذهب للمنزل لأغير ثيابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more