"كلبًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • köpeği
        
    • köpeğe
        
    • köpekti
        
    • köpeğin
        
    • köpeğimiz
        
    • köpeğim
        
    • köpek mi
        
    • bir köpek
        
    • biri olmak ne
        
    Sonra bir sokak köpeği gördüm ve onunla oynadım. Open Subtitles بعد ذلك وجدت كلبًا ، فجلست ألعب معه لفترة
    Aile köpeği o kadar büyük ve disiplinden yoksun ki, sürekli sorun çıkarıyorlar. Open Subtitles هذه عائلة تملك كلبًا هائل الحجم وقليل الإنضباط، وكلّ ما يسبّبه هو المشاكل فقط.
    Okuduğum bir çalışmaya göre, köpeği olan bir adamın kadınlardan numara alma ihtimali üç kat daha fazlaymış. Open Subtitles لقد قرأت دراسة تُفيد بأن الرجل الذي يملك كلبًا تَزيد فُرصهُ ليحصل على رقم هاتف إمرأة إلى ثلاثة أضعاف
    köpeğe, domuza ya da sabana sahip olmaktan ne farkı var? Open Subtitles أهناك اختلافٌ مِن امتلاكِ كلبًا أو خنزيرًا أو محراثًا؟
    O iyi bir köpekti. Onu bu işten uzak tut. Open Subtitles لقد كان كلبًا جيدًا، حسناً، لا تقحمه في هذه المسألة
    Bir köpeğin bile bu kadar acı çekmesine izin vermezdim. Sen verir miydin? Open Subtitles لم أكن لأترك كلبًا يُعاني هكذا، أكنتِ تفعلين هذا؟
    Tamam. Bundan önce bir köpeğimiz vardı. Siyah beyaz, küçük olan. Open Subtitles نعم، لقد كان لدينا كلبًا من قبل هذا كان أبيض و أسود اللون، صدمته سيّارة
    Masum bir köpeğim ben. Open Subtitles أنني مجرد كلبًا
    Bir işin ortasındayım. Evet, o dayanılmaz taklitçilerin köpeği olma işi. Open Subtitles أجل، مشغول في كونك كلبًا مطيعًا لمهوسي التمني الكريهين أولئك.
    İyi bir avcı köpeği olacağı kesin. Open Subtitles متأكد أنه سيكون كلبًا ملائمًا للصيد
    Bir Chihuahua'yı da bekçi köpeği diye almazdım, sen alır mıydın? Open Subtitles ما كنت للتخذ من "الشيواوا" كلبًا للحراسة، أليس كذلك؟
    Bir köpeği benim gibi giydirmek olsun onlarca bakıcıyla yatmak olsun. Open Subtitles ألبس كلبًا مثلي مُضاجعة كل تلك المربيات
    köpeği olan bir çocukla çıkmak güzel olurdu. Open Subtitles من الممتع الخروج مع فتى يمتلك كلبًا
    Baba, köpeği suçlamak hiçte adil değil. Open Subtitles أبي، ليس من العدل أن تلوم كلبًا
    İlk kez bir köpeğe, biraz yavaşlayıp çiçek koklamaktan vazgeçmesini söylemek istedim. Open Subtitles هذه أول مرة أردّت بها ان أخبر كلبًا بأن يتأن و يتوقف لشم الورود.
    Benim hatam. köpeğe çarpmamak için manevra yaptım ve bu arabaya çarptım. Open Subtitles إنها غلطتي, لقد انحرفت لكي أنقذ كلبًا وعندها اصطدمت بهذه السيارة.
    Bebeğim, çocuklarımızın bir köpeğe ihtiyaçları var. Open Subtitles حبيبتي.. أطفالنا الجميلة يحتاجون كلبًا جميلًا
    O iyi bir köpekti. Tamam mı? Onu buna bulaştırma! Open Subtitles لقد كان كلبًا جيدًا، حسناً، لا تقحمه في هذه المسألة
    Bir köpeğin orta yaşı. Bu konuyu konuştuk. Köpek falan beslemeyeceğiz! Open Subtitles إنّه كلب في منتصف العمر تحدثنا بشأن هذا، لن أٌقتني كلبًا!
    Çocuklar için bir köpeğimiz olur muydu? Open Subtitles هل سنحضر كلبًا للأطفال؟
    köpeğim var. Open Subtitles فأنا أمتلك كلبًا
    - ise girecegim diye köpek mi vurdun sen? Open Subtitles وهل أرديت كلبًا قتيلًا من أجل الحصول على وظيفة ما؟
    Sanki bir köpek tablonun üstüne oturmuş da kıçını her yerine sürmüş gibi. Open Subtitles وكأن كلبًا جلس على طلاء، فمسح مؤخّرته بأرجاء اللّوحة.
    Bu kadar şaka kaldırabilen biri olmak ne güzel. Open Subtitles أنا سعيد لقد كنت كلبًا مطيعًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more