"كلب حراسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekçi köpeği
        
    • bekçi köpeğine
        
    • koruma köpeği
        
    • bekçi köpeğiyim
        
    Teğmen Sinclair, iç işlerinin bekçi köpeği. Open Subtitles انتم تعرفون الكابتن سنكلير أحسن كلب حراسة في الشؤون الداخلية
    İyi bir bekçi köpeği olman için sana yaşlı adamın ayak izlerini nasıl takip etmen gerektiğini göstereceğim. Open Subtitles لتقليدك لى فى حماية المكان سأعلمك ثلاثة دروس لتكون كلب حراسة جيد
    Ben evde yalnız bırakılacak bir bekçi köpeği değilim. Open Subtitles أنا لست كلب حراسة كي يتم تركي في البيت وحيداً
    - bekçi köpeğine ihtiyacımız var. - Ben yapabilirim. Open Subtitles نحتاج إلى كلب حراسة - يمكنني أن أقوم بهذا -
    Biliyorsun, Vivian seni koruma köpeği olarak alabilir. Open Subtitles يمكنك أن تكون كلب حراسة
    Ben bu meclisin bekçi köpeğiyim. Onu ben öldürürüm. Open Subtitles أنا كلب حراسة الطائفة.
    bekçi köpeği ile baş etmeye çalışan insanların hatası bekçi köpeği ile baş etmeye çalışmalarıdır. Open Subtitles حين يقابلك كلب حراسة فأنت أمام مشكلة كبيرة
    Hangisini yapalım, bekçi köpeği mi yoksa görüşü zayıf ve dolu bir silahı olan küçük kadını mı? Open Subtitles بماذا تفكرين؟ , كلب حراسة أو سيدة عجوزة تعانى من ضعف البصر
    Yalnız, komşulardan uzakta, bekçi köpeği de yok. Open Subtitles "عزباء، والجيران بعيدون" "لا يوجد كلب حراسة"
    Başında güvenemediğin bir bekçi köpeği varken ne yapabilirsin ki? Open Subtitles ماذا تفعل مع وجود كلب حراسة لا تثقُ به؟
    Sadece üç ders sonra benim gibi bir bekçi köpeği olacaksın. Open Subtitles سأعلمك ثلاثة دروس لتكون كلب حراسة جيد
    Sadece üç ders sonra benim gibi bir bekçi köpeği olacaksın. Open Subtitles سأعلمك ثلاثة دروس لتكون كلب حراسة جيد .مثل كلب الحراسى الخاص بى...
    Bir köpek alacağız. İyi bir bekçi köpeği. Open Subtitles سوف نأتي بـ كلب كلب حراسة جيد
    Oh, tabi, neymiş? Göreceksiniz, harika bir bekçi köpeği olacak. Open Subtitles اجل ,سوف ترى,سوف يصبح كلب حراسة رائع!
    Büyüyünce iyi bir bekçi köpeği olur. Open Subtitles سيكون كلب حراسة عظيماً
    Ama bekçi köpeği olmadan Alvie'yi durduramazsınız Open Subtitles * (لا يمكنكَ إيقاف (آلفي * * بدون كلب حراسة أحمق *
    Bize lazım olan bekçi köpeği. Open Subtitles ما نحتاجه هو كلب حراسة
    ARGUS'un King Shark'ı bekçi köpeğine çevirdiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أن "أرغوس" جعلت من "القرش الملك" كلب حراسة
    bekçi köpeğine bak sen! Open Subtitles لا بُد إنها كلب حراسة.
    koruma köpeği. Open Subtitles كلب حراسة
    Ben bekçi köpeğiyim. Open Subtitles أنا كلب حراسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more