Acıklı bir pazarlık ama hiçbir mal zararsız gelemez bunlar benim söylediğim sözlerin. | Open Subtitles | إنه عهد قاسي لكن لا يأتي الخير من دون ضحية هذه كانت كلماتك. |
Meclise gidip konuşacaksın ama sözlerin sağır kulaklardan geri dönecek. | Open Subtitles | ستذهبين قبلا إلى المجلس غير أن كلماتك ستجد الآذان الصمّاء |
Bir sonraki sözlerini dikkatle seç, Leonidas bir kral olarak son sözlerin olabilir! | Open Subtitles | عليك انتقاء كلماتك القادمة بعناية ليونيداس فقد تكون الأخير كملك |
kelimelerini çok doğru seç çünkü sadece bir şansın var. | Open Subtitles | لكن إختر كلماتك بعناية، لأنهُ ليس لدينا سوى فرصة واحدة |
Buna rağmen sözleriniz bana umut verdi ve size teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | على إية حال كلماتك كانت واعده و أحببت أن أقول فقط شكرا لك |
Sözlerine biraz daha dikkat et. | Open Subtitles | ربما تود أن تكون أكثر حرصاَ في إختيار كلماتك |
Diğer favori argo kelimelerin için de alternatif aramak istiyorsun herhalde? | Open Subtitles | وابحث عن البديل باللاتينية لكل كلماتك المفضلة |
- Kulaklarım sözlerinin kaba etinden çıktığını söylüyor bana. | Open Subtitles | ـ انه لأُذناي يبدو ان كلماتك قد خرجت من مؤخرتك |
sözlerin beni yüzlerce keskin cam parçasından daha fazla yaralamıştı. | Open Subtitles | كلماتك جرحتني بشكل أكبر من مئات شظايا الزجاج الغير مقوى |
O korkunç geçen kurak yılı senin sözlerin olmadan nasıl atlatırdım bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدي كيف كنت لأتخطى ذلك الأمر الفظيع لديك كلماتك لتؤكد لي |
Eğer sözlerin ulu Hakan'ın kulağına gidecek olursa fena halde kırbaçlanırsın! | Open Subtitles | يا عبد ، ستجلد إذا بلغت كلماتك مسامع الخان العظيم |
Son sözlerini itinayla seç, Telmarine. | Open Subtitles | اختر كلماتك الأخيرة بحرص ، أيها التيلماري |
Bay Cromwell sözlerini bana iletti. | Open Subtitles | قال لي السيد كرومويل كلماتك. وأنا هنا للحديث |
Anladım! Anladım! Lanet kelimelerini anladım artık, tamam mı? | Open Subtitles | حفظتها ، حفظتها ، أعرف كلماتك اللعينة ، حسناً ؟ |
Anladım! Anladım! Lanet kelimelerini anladım artık, tamam mı? | Open Subtitles | حفظتها ، حفظتها ، أعرف كلماتك اللعينة ، حسناً ؟ |
Tek bir metin içerisinden seçtiklerim, ki burada hepsi yazılı, ve bunlar sizin sözleriniz... | Open Subtitles | بنسخة طبق الأصل لوحدا ،هناك بكل وضوح ،قمتُ باختيار ،وهذا حسب ما ورد من كلماتك |
Süslü Sözlerine ihtiyacımız yok bizim! | Open Subtitles | نحن نفتح الفتاة نحن لا نحتاج إلى أي من كلماتك الواهية |
Kullandığınız kelimelerin onu bilinçsizce konuşturmadığını nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | كيف تعرف إن كانت كلماتك لم تتكلم معه بشكل غير واع ؟ |
Eğer sözlerinin senin yoldaşların tarafından kabul göreceğini sanıyorsan, çok yanlış anlaşıldın demektir. | Open Subtitles | لو تظن أن كلماتك ستقود زميلك النبيل للاعتراض فأنت مخدوع بشدة |
Çünkü senin ve Walter'ın ağzından çıkan Kelimeleri çok iyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | لأنني أتذكر كلماتك بالضبط يا والتر، فهل تتذكرها؟ |
- Herşeye bir cevabın var. - Devam et. Söyleyeceğin son sözler olabilir, ama seni en acısız şekilde öldürmeye... | Open Subtitles | هيا إستمر , ربما تكون هذه أخر كلماتك سأحاول قتلك برفق |
Benim buradaki görevim; hem duyurmak, hem de daha sonra kayda geçmesini sağlamak için son sözlerinizi yazmak. | Open Subtitles | انه من واجبى ان اكتب ذلك الاعلان ولاحقا تكتب انت كلماتك النهائية |
Tamam, kullandığın kelimeler yüzünden neden bahsettiğin hakkında bir fikrim yok ama... buraya gel. | Open Subtitles | حسن، لا أعرف حتى ماذا تقولين بسبب كلماتك المعقدة، لكن تعالي هنا |
Bunlar senin sözlerindi ve bunun için seni çok sevdim. | Open Subtitles | تلك هى كلماتك وانا احببتك بسببها |
Ne cennetin kapısını görebileceğim ne de beni kurtarmak için söyleyeceğin tatlı sözleri duyacağım. | Open Subtitles | يجب ألا أرى بوابتها, أيها الله وألا أسمع كلماتك اللطيفة عن الخلاص |
lafların insanı cidden rahatlatıyor, güven aşılıyor. | Open Subtitles | كلماتك تبعث على الراحة. إنها حقا ً مطمئنة |
Beni her zaman kelimelerinin içinde bulabileceksin. | Open Subtitles | سوف تكوني دوماً قادرةً على العثور عليّ في كلماتك |