Kara Kartal, sözlerimizi iletmek için sen seçildin. | Open Subtitles | أيها النسر الأسود، لقد تم اختيارك لتحمل كلماتنا |
Kutsal sözlerimizi söylüyor. | Open Subtitles | جيد، جيد، جيد، جيد تقول كلماتنا المُقدسة |
sözlerimizi birbirimize ulaştırması için rüzgara itimat etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا استعمال الريح لنقل كلماتنا |
Hepimiz meşhur olduğumuza göre kelimelerimizi biraz daha dikkatli seçmemiz gerekmiyor mu sence de? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه يجب علينا إختيار كلماتنا بإنتباه أكثر بما أننا أصبحنا مشاهير؟ |
Yüce kelimelerimizi cüzdanlarımız ile değiştirsek ve kadınların ekonomik potansiyelini ortaya çıkarmak için beş yüz milyon dolar yatırım yapmaya hazırlıklı olsaydık ne kadar harika olurdu değil mi? | TED | وكم سيكون الامر رائعاً لو اننا قمنا باستبدال كل كلماتنا المنمقة .. بتمويل حقيقي .. واستثمرنا ال500 مليار في اطلاق السوق الانثوي ذا الامكانية الكبيرة |
STYLE BOYZ AÇIK MİKROFON GECESİ çünkü şarkı sözlerimiz çok güzel, akılcı, hatta şiirsel. | Open Subtitles | لأن كلماتنا كانت جميلة وثاقبة و حتى شاعرية |
İnkar edemezsin, sözlerimiz dudaklarımızdan özgürce ve seyyanen dökülür, ta ki müsaade ettiğin sürece. | Open Subtitles | ،لا يمكنكِ أن تُنكري .. كلماتنا تمتزج بحُرّيةٍ ،وتساوٍ كما يمكن أن تمتزج شفتينا فقط إن سمحتِ بذلك |
Sen Kıştepeli bir Stark'sın. sözlerimizi biliyorsun. | Open Subtitles | أنتي ستارك من وينترفيل تعرفين كلماتنا |
Bizim sözlerimizi kullandı. | Open Subtitles | استخدمت كلماتنا. |
- Tamam, belki de kelimelerimizi kullansak daha iyi olur. | Open Subtitles | حسنا، ربما ... علينا أن نبدأ مع كلماتنا. |
Ve şimdi... kelimelerimizi... alıyorlar. | Open Subtitles | والآن أخذوا كلماتنا |
Onlar sadece bizim sözlerimiz Amma. | Open Subtitles | هذه كلماتنا إيما |
sözlerimiz, lisanımız olan her şeyi açıklayamaz. | Open Subtitles | كلماتنا ولغتنا |