Tek kelime daha etme. | Open Subtitles | لا تقل اي كلمة اخرى. |
Tek kelime daha söyleme. | Open Subtitles | لا تقل كلمة اخرى. |
Pekâlâ tatlım dinle avukatım gelmeden Başka bir şey söylemeyeceğim. | Open Subtitles | حسـنا، اسمعي، صغيـرتي، لـن أقـوم بقول كلمة اخرى لـك بـدون حضـور محـامي. |
İnsanlar artık tek bir kelime duymak istemeyinceye kadar ondan bahsediyorum. | Open Subtitles | واتكلم عنه طوال الوقت ايضا تعلم حتى اني متأكده ان الناس لايريدون سماع كلمة اخرى عنه |
Bir kelime daha yok. Seninle konuşmuyorum. Seçeneklerin başkalarını tehlikeye sokuyor. | Open Subtitles | ليس هناك كلمة اخرى أنا لن أتكلم معك |
Annemi bunun dışında bırak, yoksa bir kelime daha etmeyeceğim. | Open Subtitles | اجعل امي بعيدة عن هذا والا لن اقول اي كلمة اخرى |
Tek kelime daha etmem. | Open Subtitles | لن اقول اي كلمة اخرى |
Tek kelime daha edersen Brenda'yı köfte ekmek yaparım. | Open Subtitles | "كلمة اخرى, و سأصفع "براندا |
- Tekrar merhaba Pala. - Tek kelime daha edersen... | Open Subtitles | (مرحباً مجدداً (ماشيتي - قل كلمة اخرى - |
- Tek kelime daha et de sen ve ben... | Open Subtitles | حسنا , كلمة اخرى و سوف... |
Tek kelime daha etmeyeceğim ta ki-- | Open Subtitles | لن أقول كلمة اخرى حتى... |
Başka bir şey söyleme Hank. | Open Subtitles | ولا كلمة اخرى يا هانك |
Başka bir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تقل كلمة اخرى |
Başka bir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تنطقي باي كلمة اخرى |
tek bir kelime daha edersen, seni temin ederim ki pişman olursun. | Open Subtitles | واذا قلتي كلمة اخرى انا اعدك ستندمين عليها |
Bunun hakkında tek bir kelime daha duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد سماع كلمة اخرى حول ذلك ذلك امر |
tek bir kelime daha, şişko. Kahrolası tek bir kelime daha. | Open Subtitles | قل كلمة اخرى ايها السمين ...قل فقط كلمة لعينة |
Bir kelime daha yok. Seninle konuşmuyorum. Seçeneklerin başkalarını tehlikeye sokuyor. | Open Subtitles | ليس هناك كلمة اخرى أنا لن أتكلم معك |