- Evet. | Open Subtitles | حسنا هذه الكلمه الاسبانيه لمعنى كلمة نعم صحيح ؟ |
Çünkü yasadışı. Bazen basitçe " evet " ya da "hayır" demek yeterli. | Open Subtitles | أتعلم في بعض الأحيان كلمة نعم أو لا تفي بالغرض |
Neden evet demiyorsun? Hiç evet demiyorsun. | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك فقط أن تقولي نعم لماذا لا تقول أبداً كلمة نعم |
Yani evet kelimesini duymaktan fazlasını istiyor. | Open Subtitles | هذا يعني أنه مدفوع إلى شيء أكبر من سماع كلمة نعم |
Basit bir evet yeterli olurdu. | Open Subtitles | كلمة نعم كانت كافية |
Basit bir evet duymayı beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أتوقع سماع كلمة "نعم" بسيطه. |
Eğitimli, aslında siz şeyde okudunuz -- Hızlıca ''evet'' der misiniz? | TED | معلَّمة، قضيت بعض السنوات في..... قولي 'نعم' مرة أخرى، كلمة 'نعم' بسرعة؟. |
" evet " ya da "A-aah" dışında fazla bir şey söylediği söylenemez. | Open Subtitles | هو حقاً لا يَقُولُ الكثير إضافةً إلى كلمة نعم -واللعنة - سعيد لمُقَابَلَتك |
Tamam mı? Arada bir " evet " dediğimizi duymalı. | Open Subtitles | حسنا ومن حين لآخر عليها سماع كلمة نعم |
Ara sıra " evet " , "Öyle mi?", "Mmm" diye tepki vermek gerçekten zor bir şey mi? | Open Subtitles | هل من الصعب الإقرار بقول كلمة "نعم" أو "أها ؟" |
Bazıları sürekli "evet, hayır" yanıtı ala ala tuhaf bir döngünün içinde kısılıp kalıyor. | Open Subtitles | بعض الأشخاص إعتادوا إستعمال . كلمة "نعم" و "لا" في حواراتهم |
En geniş anlamıyla evet yaptım. | Open Subtitles | فقط في أوسع جدا تعريف كلمة, نعم. |
"Delta hariç herkes" demek istediysen baştaki " evet " 'i kullanmazsın. | Open Subtitles | يجب أن تقولي الجميع حاضر ولكن "دلتا" متغيبة يجب أن تحذفي كلمة نعم |
Bir evet duyabilir miyim. | Open Subtitles | أأستطيع أن أسمع كلمة نعم بحق الجحيم ؟ |
Ama sürekli hayır demeni duymak istemiyorum gün gelecek, evet demen gerekecek. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن أسمع كلمة "لا" بشكل دائِم "فسأحتاجُ يوماً إلى سماعِ كلمة "نعم |
Ancak belirli bir evet türü vardı ki, benim hayatımı en derin şekilde etkileyen hiç hayal etmediğim bir türde, her şey küçük çocuğumun bana sorduğu soru ile başladı. | TED | ولكن كلمة "نعم" واحدة وبالتحديد اثرت في حياتي وبشكل ملحوظ، وبطريقة لم اتخيلها من قبل. وبدأ الأمر من خلال سؤال من ابنتي الصغيرة. |
Aynı zamanda çarpıcı bir yan etkisi var, bir bütün olarak onu anladığım yakın zamana dek, varlığı olmayan bir etki, çocuklarımla oyun oynamaya evet demenin aslında kariyerimi kurtardığını söylemek mümkündür. | TED | ولكن كان لذلك آثارا جانبية مذهلة ايضاً، ولم افهم تماما تلك الاثار الجانبية حتى وقت قريب، واستوعبت أن قول كلمة "نعم" للعب مع بناتي على الارجح قام بإنقاذ مهنتي. |
Önemini hissettiğim, ve sevdiklerim, "evet Peder"; hayır Peder; Tanrı seni korusun, Peder, mi? | Open Subtitles | "لماذا أحببت كلمة "نعم أيها القس لا أيها القس"... "بارك هذا أيها القس"؟" |
Basit bir evet ya da hayır, yeterli March. | Open Subtitles | كلمة نعم أو لا ستكون كافية يا (مارش). |