"كلمة واحدة فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece tek bir kelime
        
    • Tek isim
        
    • sadece bir kelime
        
    • tek kelime
        
    • Söyle yeter
        
    Sana Sadece tek bir kelime söyleyeceğim. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أقول لكَ كلمة واحد، كلمة واحدة فقط
    Sadece tek bir kelime söyle sen istiyorsun diye, hem benim, hem de senin hayatını kurtaracağım! Open Subtitles قولي كلمة واحدة فقط و من أجلك سأنقذ حياتي و حياتك
    Sadece tek bir kelime söyledi kadın sesi olduğunu duymam için yeterli ama başka bir şey için yeterli değil. Open Subtitles ولقد قالت كلمة واحدة فقط كافية ليّ أن أسمع صوت إمرآة لكن ليس كافي لأيّ شئ آخر
    Kişisel değerlendirmenize sadece bir kelime yazmışsınız: pragmatik. Open Subtitles في تقييم الشخصية الخاص بك ,فقد كتبت كلمة واحدة فقط :
    Kişisel değerlendirmenize sadece bir kelime yazmışsınız: pragmatik. Open Subtitles في خانه تقييمك الشخصي كتبت كلمة واحدة فقط : براغماتي
    Seni uyarıyorum, tek kelime daha edersen... hem de tek kelime dahi- Open Subtitles أنا احذرك,كلمة واحدة أكثر منك ,كلمة واحدة فقط
    Söyle yeter. Evine gidip ağzını burnunu dağıtırım. Open Subtitles عليك قول كلمة واحدة فقط سأذهب إلى منزله و أبرحه ضربا
    - Sadece tek bir kelime söylemen gerek. Open Subtitles عليكِ قول كلمة واحدة فقط.
    Bir kelime var, Sadece tek bir kelime. Open Subtitles كلمة واحدة فقط
    Farkında olmadan birisi bize, yüzme havuzunu gösterir ve bir kelime söylerse, sadece bir kelime, eğer dinlemezsen ve bu kelime "hayat şifresi" ise, bu bizim suçumuz olabilir. TED سيكون الأمر أشبه بجريمة لو أن شخصاً قد ظهر بجانب بركة السباحة و قال كلمة واحدة, كلمة واحدة فقط أن لم تسمع إن كانت هذه الكلمة هي "شيفرة الحياة"
    Aslında, sadece bir kelime... Open Subtitles -في الحقيقة، كانت كلمة واحدة فقط
    - Bana istediğini diyebilirsin... ama Juan'a tek kelime bile etmiyorsun- tek kelime bile. Open Subtitles ( ولكننى أريد سماع كلمة واحدة فقط تُدين ( خوان
    Söyle yeter, G. Ben hallederim. Open Subtitles كلمة واحدة فقط, و سوف أنهي الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more