Başlamadan önce, bana söz ver, Kel Mar Tokeem uygulamayacaksın. | Open Subtitles | قبل ان نتابع اعطنى كلمتك بأنك لن ترتكب اى حماقه |
Müdürler Ari'yi unutacağına dair söz vermeni istiyor. | Open Subtitles | يريد المدراء كلمتك بأنك ستنسى كل شئ يخص آري |
Kızı serbest bırak ve bir daha onu rahatsız etmeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | حرر الفتاة, وأعطي كلمتك بأنك سوف تتركها وشأنها. |
Karargahı arar ve kendinizi er olarak, yurda dönen bir gemide bulursunuz tabii dediğini aynen yapacağınıza dair ona söz vermezseniz. | Open Subtitles | انه يستطيع ان يتصل بأستخبارتنا وسوف تكون علي متن سفينة الجند عائدا للوطن كجندي وذلك اذا لم تعطيه كلمتك بأنك ستفعل ما أمرك به |
- Belki de Ra'nın Gözü'nü sana veririm, eğer bana Abydos halkına asla zarar vermeyeceğine söz verirsen. | Open Subtitles | ربما أوصل عين * رع * إليك إذا أعتيطنى كلمتك بأنك لن تؤذى الناس على أبيدوس * أبداً * |
Onları bırakacağına söz verdin. | Open Subtitles | لقد أعطيت كلمتك بأنك ستدعهم يذهبون |
Paris'e gidersem İrina'yı geri alacağına dair söz vermeni istiyorum. | Open Subtitles | (إنذهبتلـ (باريس... أريد كلمتك بأنك ستُعيد (إيرينا). |