- Yeter, başka bahis yok. - Bir kez daha. Haydi, konuş benimle! | Open Subtitles | حسنا, لا مزيد من الرهانات مرة بعد هيا كلميني |
Ne istersen söyleyeceğim. Hadi, konuş benimle! | Open Subtitles | سأقول له كل ما يعجبكِ هيا كلميني |
o zaman konuş benimle, biraz yardım et, Prue. | Open Subtitles | إذاً, كلميني, ساعديني, برو |
Kendine iyi bak. Ve bir şeyler okunmaya hazır olduğunda beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | الآن،احْذرُ،و كلميني متى تكوتي مستعدّة لقِراءة شيءِ لي،حَسَناً؟ |
Mesajımı alır almaz beni ara. Konuşmamız lazım. | Open Subtitles | كلميني بمجرد سماعك لهذه المكالمة يجب ان نتحدث |
Bunları bana birkaç yıl sonrasında Anlat, Haley... hayallerin öldüğünde... ve evladın sana ihanet ettiğinde. | Open Subtitles | كلميني بعد عدة سنوات يا هايلي عندما تموت احلامك و يخونك طفلك |
Geçen gece Sky Lounge'da tanışmıştık. Ara beni. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا في سكاي لاونغ ليلة الأمس من فضلك كلميني |
konuş benimle, bir kez daha! Lütfen! | Open Subtitles | كلميني, مرة بعد أرجوك |
Tatlım, konuş benimle. | Open Subtitles | حبيبتي ، كلميني |
Chloe! İyi misin, Chloe? konuş benimle. | Open Subtitles | كلوي هل انتي بخير كلميني |
Anne lütfen konuş benimle. | Open Subtitles | امي ، ارجوكِ .. كلميني |
Hadi konuş benimle. Hadi. Nasıl oluyor Anlat. | Open Subtitles | كلميني هيا أخبريني لماذا ؟ |
Pekala bebeğim, konuş benimle. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي، كلميني |
- konuş benimle. - Tamam. Sen... | Open Subtitles | كلميني, نعم يا إلهي |
Aife! Lütfen, konuş benimle! | Open Subtitles | إيفا كلميني من فضلك |
Sam Wheat! konuş benimle, Oda Mae. Birşey söyle! | Open Subtitles | - كلميني , أودا ماي. |
Julia, bunu duyar duymaz beni ara. Haberlerim var. Büyük haberlerim. | Open Subtitles | "جوليا" كلميني حالما تتلقين هذه الرسالة لدي أخبار كثيرة, أخبار كثيرة |
beni ara. Üzerinde hâlâ çalışıyorum, tamam mı? Bana bir saniye izin ver. | Open Subtitles | كلميني سأقوم بذلك، حسناً أعطيني مهلة حسناً |
Hiç merak etme, ...eğer kaybolacak olursan, ...eğer kaybolursan, beni ara. | Open Subtitles | ولا تقلق في حالة ضياعك اذا ضعت فقط كلميني |
Ve eve gitmek için hazır olduğunda da beni ara. | Open Subtitles | وتلعمين، كلميني عندما تودّين العودة إلى البيت |
Anlat bana. Neler oluyor? | Open Subtitles | هياعزيزتي,كلميني, ما الذي يجري؟ |
Senin için yapabileceğim başka bir şey olursa Ara beni. | Open Subtitles | كلميني فيما بعد ان كنت تريدين أن أعمل لك ذلك الشيء |