"كلها في" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hepsi de
        
    • hepsini
        
    Her saniye milyarlarcası ve milyarlarcası size çarpan havadaki görünmez parçacıklar, Hepsi de tam bir kaos içinde. TED جسيمات غير مرئية في الجو المحيط تصطدم بكم بالمليارات والمليارات في كل ثانية، كلها في فوضى عارمة.
    Sanayi bölgesinde üç adet ilginç sayaç var. Hepsi de aynı boş binada. Open Subtitles هنالك ثلاثة عدادات مثيرة في منطقة الميناء كلها في نفس المبنى
    Hepsi de ilaç dolabındaydı. Open Subtitles كلها في خزانة الدواء
    Hepsi de Cass Geçidi'nde. Open Subtitles كلها في زقاق المتعاطين
    Her şey. Cesedi, dövmeler, makaleler, bastığı yazılar, günlükler, hepsini bir odaya topladı. Open Subtitles كل شيء، جسده، الوشوم، القصاصات الصور المطبوعة واليوميات، نقلها كلها في مكان واحد
    Hepsi de çizgiler. Open Subtitles كلها في البطانة
    Hepsi de 48 saatlik bir zaman dilimi içinde. Open Subtitles كلها في مدي ثمان واربعين ساعة
    Hepsi de bir katta. Open Subtitles كلها في الطابق الأول
    Bunların Hepsi de şehir merkezinde. Open Subtitles كلها في وسط المدينة
    Hepsi de aynı gün. Open Subtitles كلها في نفس اليوم.
    Bulvar arasında oldu Hepsi de bir kaç saat içinde gerçekleşti. Open Subtitles كلها في خلال ساعتين
    hepsini vaktinde nasıl sıralayabilirsiniz? TED فكيف يمكن ترتيبها كلها في الوقت المحدد؟
    Ve eğer yeterli param olursa, hepsini bu yıl bulmuş olacağız. TED وإذا توفر لدي المال الكافي، سنجدها كلها في هذه السنة.
    Yani bunların hepsini çok aktif olan bir buluş ortamı içinde ayarlıyoruz. TED وقد كنا قادرين على استيعاب هذه كلها في مساحة للإبداع والتي كانت فعالة بشكل كبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more