"كله بسببك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hepsi senin hatan
        
    • Hepsi senin suçun
        
    Resmen bir yağmur ormanı sundurmasında uyudum ve bunların Hepsi senin hatan. Open Subtitles كأني نمت في كوخ في غابة ممطرة وهذا كله بسببك
    Bunların Hepsi senin hatan! Open Subtitles :حَسَناً. دعنا نَبْدأُ مَع ! هذا كله بسببك
    - Hepsi senin hatan ! - Benim hatam mı ? Open Subtitles هذا كله بسببك بسببى؟
    Hepsi senin suçun. Bu gemide hiç korkak olmadı! Open Subtitles ـ هذا كله من خطاك ـ أجل، هذا كله بسببك ـ لا يوجد أحد جبان على هذه السفينة!
    Hepsi senin suçun! Senin yüzünden babam bizi terk etti! Open Subtitles كله بسببك , جعلتِ والدي يهجرنا
    - Herkes yemiş istiyor. - Hepsi senin suçun. Open Subtitles أغلب الحضور يريدون الكثير من المكسرات - الذي يحدث كله بسببك -
    Kevin, Hepsi senin hatan. Open Subtitles -أهلاً كيتي كيفين ، هذا كله بسببك
    Hepsi senin hatan. Open Subtitles حسنا، هذا كله بسببك
    -Hayır! Hepsi senin hatan! Open Subtitles هذا كله بسببك -
    Hepsi senin hatan! Open Subtitles هذا كله بسببك
    Hepsi senin hatan! Open Subtitles هذا كله بسببك
    Hepsi senin suçun! Bu olanlar da senin yüzünden! Open Subtitles كله بسببك كل مايحدث
    Hepsi senin suçun, Harry. Open Subtitles هذا كله بسببك أنت ، هارى
    - Demek sen değildin ihtiyar? Hepsi senin suçun! Open Subtitles هذا كله بسببك, انت من ألقيت القبض على (ألفيس)؟
    Bütün Hepsi senin suçun! Barry ölürse sen de ölürsün. Open Subtitles هذا كله بسببك إن مات (باري) فستموت كذلك
    Hepsi senin suçun. Open Subtitles هذا كله بسببك
    Hepsi senin suçun. Open Subtitles هذا كله بسببك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more