"كله خطأك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hepsi senin suçun
        
    • hepsi senin hatan
        
    • tamamen senin hatan
        
    • tamamen senin suçun
        
    - Hepsi senin suçun. - Neden her şey benim suçum oluyor? Open Subtitles هذا كله خطأك لماذا كل شيئ يقع على عاتقى ؟
    Hepsi senin suçun! Open Subtitles هذا كله خطأك كان علي أن أستمع لـ مون مون
    Ve kulağıma "Hepsi senin suçun, biliyorsun". Open Subtitles ومن ثم همس فى اذنى أتعرف ان الامر كله خطأك ،اليس كذلك
    - hepsi senin hatan. Kadın olmak istememiştim, sen zorladın. Open Subtitles هذا كله خطأك ، أنا لم أريد أن أصبح المرأة
    - Oh, bakın kim buradaymış... - Evet, ve bu tamamen senin hatan. - Neden? Open Subtitles ـ اوه، انظر من هنا ـ نعم كله خطأك
    Yani, beni buna sen zorladın. Yaşananlar tamamen senin suçun. Open Subtitles أنت من جعلني أفعل هذا هذا كله خطأك.
    Hepsi senin suçun. Sakin ol takım elbiseli. Open Subtitles ـ هذا كله خطأك ـ أهدئي، يا صاحبة البدلة
    Kahretsin. Hepsi senin suçun. Open Subtitles اللعنة هذا كله خطأك
    Hepsi senin suçun, seni kaltak! Open Subtitles هذا كله خطأك,ايتها العاهرة
    Hepsi senin suçun, Cameron. Open Subtitles هذه كله خطأك.كاميرون.
    - Hepsi senin suçun! Open Subtitles ـ هذا كله خطأك ـ خطأي؟
    Hepsi senin suçun! Open Subtitles لقد كان كله خطأك
    Bunların Hepsi senin suçun. Open Subtitles هذا كله خطأك أنت
    - Tanrım, Hepsi senin suçun Ron. Open Subtitles - آوه ياإلهي، هذا كله خطأك رون
    hepsi senin hatan. Open Subtitles لأن هذا كله خطأك
    Dur, ne yapıyorsun. hepsi senin hatan. Open Subtitles يجب ان تتوقف انه كله خطأك
    hepsi senin hatan, Doktor. Open Subtitles إن هذا كله خطأك أيها الطبيب
    Bu tamamen senin hatan korkulan edilir Open Subtitles هذا كله خطأك اللعين
    Bu tamamen senin suçun. Open Subtitles هذا كله خطأك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more