"كلونازيبام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Clonazepam
        
    • Klonazepam
        
    Clonazepam'ın genelde anksiyete için kullanıldığını yazıyor ama bazı insanlar uyku ilacı olarak da kullanıyormuş. Open Subtitles يقال ان كلونازيبام عادةً شيء يستخدم لـ القلق لكن أيضاً بعض الناس يستخدمونه ليساعدهم على النوم
    Clonazepam 3. seviye bir ilaçtır. Open Subtitles كلونازيبام هو دواء من الدرجه 3
    Clonazepam ve clozapine. Open Subtitles "كلونازيبام" و"كلوزابين" (لعلاج إنفصام الشخصية)..
    Bu yüzden ona Klonazepam verdiniz. Open Subtitles والوصية سيتم الغائها لهذا السبب اعطيتها كلونازيبام
    Sistemi temizlenirken serumla Klonazepam veriyoruz. Open Subtitles محلوله الوريدي يحتوي على "كلونازيبام" بينما ينظف الجسم نفسه.
    Klonazepam, lamotrijin, quetiapine, venlafaksin hidrokodon, oksikodon ve kodein. Open Subtitles "كلونازيبام"، "لأموتريجين" "كوتايبين"، "فينلافاكسين" "الهيدروكودون"، "أكسيكودون" و "الكوديين"
    Tekrar Clonazepam vermeye başladım. Ona ilaç vermekten hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles (أعدته إلى الـ(كلونازيبام أكره تعاطيه لأي شئ
    Phenobarbital, Clonazepam Diazepam, Thorazine. Open Subtitles "فينوباربيتال"... "كلونازيبام"... "ديازيبام"...
    Dört Clonazepam yıkadın Bir şişe kırmızı şarap ile. Open Subtitles ابتلعت 4 أقراص (كلونازيبام) بشرب قارورة نبيذ أحمر
    Clonazepam. Open Subtitles - كلونازيبام - هيوجو؟
    -Adi Clonazepam. Open Subtitles اسمح كلونازيبام - كلونا..
    Clonazepam, güzel. Doğru. Evet. Open Subtitles كلونازيبام)، جيد) هذا صحيح، نعم، جيد
    - BuSpar ve Clonazepam kullanıyordu ve en son Risperdal vermiştim ona. Open Subtitles - ...(كانت تأخذ (بوسبار) و(كلونازيبام - ...ووصفت لها (ريسبيردال) مؤخرا
    Onu normal haline döndürmek için ona Klonazepam vereceğiz. Open Subtitles نعطيها دواء "كلونازيبام" لكي يبدأ بالأنحسار.
    Artık Klonazepam yok. Open Subtitles لا أملك أى (كلونازيبام)
    Klonazepam. Open Subtitles كلونازيبام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more