"كليًا على" - Translation from Arabic to Turkish

    • tamamen
        
    Çoğu ülkede olduğu gibi tamamen fosil yakıtlara bağımlı ulaşım sistemimiz yüzünden. TED بسبب نظام النقل لدينا، الذي يعتمد كليًا على الوقود الأحفوري، كما هو الحال في معظم الدول.
    Bu sorunun cevabı, tamamen senin anlaşma yapmak isteyip istemediğine bağlı. Open Subtitles من؟ الإجابة على هذا السؤال معتمدة كليًا على ما إذا كنتِ راغبة في عقد صفقة
    tamamen diğer hayvanların kanıyla besleniyor. Open Subtitles إنه يتغذى كليًا على دماء الحيوانات الحية الآخرى
    Şu anda sistemin dinamiği bu hizmet aracılığıyla başkalarını saldırmayı ve onları taciz etmeyi çok kolay kılıyor ve ne yazık ki geçmişte sistemimizin çoğunluğu tamamen saldırı ve tacizi bildiren insanlar için çalıştı. TED حاليًا، دينامية النظام تسهل جدًا مضايقة وإساءة معاملة المستخدمين الآخرين في نفس الخدمة، وللأسف، الجزء الأكبر من نظامنا في الماضي كان يعتمد كليًا على بلاغات الناس عن المضايقة والإساءة.
    Haber kanalına tamamen bağımlıyım. Open Subtitles أنا مدمنٌ كليًا على نشرات الأخبار
    Hatta tamamen ölümüne dayanıyor. Open Subtitles بل إنها بالواقع تعتمد كليًا على موته.
    İmparator tamamen İmparatoriçe Wu'nun kontrolü altındaydı. Open Subtitles "الإمبراطورة (وو) تسيطر كليًا على الإمبراطور."
    Gelir Dairesi'nin Capone'a karşı vergi kaçakçılığı davasının sonucu tamamen bu deftere bağlı. Open Subtitles قضية مكتب خدمات الأموال الداخلية ضد (كابون) بخصوص التهرب الضريبي معتمدة كليًا على هذا الدفتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more