"كليَّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • üniversite
        
    • üniversiteye
        
    Casey, Bir oda dolusu erkek ve iki al-bir öde içkilerle yalnız üniversite öğrencisiyiz. Open Subtitles كايسي، نحن فتاتان كليَّة وحيداتان حديثاً في غرفة مليئة بالأولادِ وإثنتان لمشروب واحد.
    B, hey, sen hayali bir üniversite açtın. Open Subtitles Uh، بي، يا , uh, أنت فقط بَدأتَ a كليَّة خيالية.
    - Okuduğunuz üniversite hangisi. Open Subtitles أي والذي كليَّة هَلْ تَحْضرُ الآن؟
    Hiç Michelle gibi bir kızın, normal bir üniversiteye kabul edildiğini gördünüz mü? Open Subtitles هل سَمعَت عن بنت مثل ميشيل أستطاعت الدخولِ في كليَّة طبيعية
    Özel okula ve lüks bir üniversiteye gittin. Open Subtitles ذَهبتَ إلى a مدرسة خاصّة، a كليَّة مُبهرجة،
    Gerçek bir üniversite olmak için uygun yasal kanallardan geçilmeli. Open Subtitles لِكي يَكُونَ a كليَّة حقيقية، أنت يَجِبُ أَنْ تَمْرَّ به الملائمون القنوات القانونية.
    Ablan gibi üniversite diploması alman gerek esas. Open Subtitles بأَنْك مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ تُصبحُ a كليَّة الدرجة، مثل أختكَ الكبيرة.
    üniversite için 4000 dolar vereceğime çek defterimi çekmecemde bırakır, paralarımı sayar ve küçük bir çocuk gibi gülerim. Open Subtitles بدلاً مِنْ أنْ يَعطي 4,000$ إلى a كليَّة... أَتْركُ دفترَ صكوكي في الساحبِ، إحسبْ مالَي... وضحكة مثل a بنت صغيرة.
    Çünkü bir üniversite işletmeyi bilmiyorsun. Open Subtitles لأنك لا تَعْرفُ كَيفَ يَرْكضُ a كليَّة.
    Her zaman üniversite var. Open Subtitles هناك دائماً كليَّة.
    üniversite kıyak bir şey. Open Subtitles الآن، كليَّة قاتل.
    Çok küçük bir üniversite. Open Subtitles فقط a كليَّة صغيرة جداً.
    Biliyor musun, Schrader, iyi bir üniversiteye girdin. Open Subtitles تَعْرفُ شيءاً، Schrader، دَخلتَ a كليَّة عظيمة.
    Var olmayan bir üniversiteye herkesi davet ettin. Open Subtitles دَعوتَ كُلّ شخصَ إلى a كليَّة الذي لا يَجِدُ.
    Evet, kızın Brown'da ilk senesinde, oğlum ise burada, New York'ta üniversiteye gidiyor. Open Subtitles أجل, ابنتي (طالبة جديدة في (براون (و ابني في كليَّة هنا في (نيويورك
    Gerçek bir üniversiteye giremedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَدْخلْ a كليَّة حقيقية.
    Yani gerçekten iyi bir üniversiteye. Open Subtitles أي حقاً، كليَّة جيدة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more