Bu pisliği Ne kadar erken bulursak, o kadar erken seni başka bir davaya atayabilirim. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا في القبض على المجرم كلما أسرعت في في ترقِيَتك |
Sorunu Ne kadar erken düzeltirsek, çocuğun estetik ameliyatını o kadar erken yapabiliriz. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا في علاج المشكلة كلّما قرّبنا جراحته التجميلية |
Çünkü istediğimiz şeyi Ne kadar erken alırsak o kadar erken gideriz. | Open Subtitles | لأنه كلّما أسرعنا في الحصول على ما نريده، كلّما أسرعنا في الرحيل من هنا |
ne kadar çabuk biterse, o kadar çabuk bıraktığımız yerden devam edebiliriz. | Open Subtitles | كلّما أسرعت بالإنتهاء، كلّما أسرعنا في البدء من حيث انتهينا |
Max, bu iş ne kadar çabuk biterse, yanına o kadar çabuk gideriz. | Open Subtitles | ماكس، كلّما انتهينا من هذا، كلّما أسرعنا في الوصول إليه |
Temasları izlemeye almaya ne kadar hızlı başlarsak bu salgını da o kadar hızlı atlatabiliriz. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا ببدء تعقّب التواصل، كلّما أسرعنا أكثر بإحتواء هذا التفشّي. |
Bu işi Ne kadar erken bitirirsek o kadar güvende oluruz. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا في قفل القضيّة كلما كُنّا أكثر أمنًا |
Ne kadar erken yaparsak o kadar insana erişebiliriz. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا بذلك، كلّما وصلنا لعدد أكبر من الناس. |
Onları Ne kadar erken bulursak, o kadar çabuk gideriz. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا بالعثور عليه، كلما تسنَّ لنا الرحيل في أقرب وقت. |
Ne kadar erken anlarsak o kadar erken eve döneriz. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا في التيقّن .من ذلك، سنعود إلى بيتنا |
Bu yüzden bu doğaüstü katilleri Ne kadar erken durdurursak o kadar iyi. | Open Subtitles | يفترسان البشر نهمًا الآن، لذا كلّما أسرعنا في إخراج خوارقنا المجبلين على القتل من دائرة التنفيذ، يكون أفضل. |
Onu Ne kadar erken bulursak, o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا بإيجاده كلّما كان أفضل |
O piç kurusunun oyununu Ne kadar erken bozarsak parmaklıklar arkasına o kadar erken gönderebiliriz. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} كلّما أسرعنا في كشف هذا الأحمق كلّما أسرّعنا بوضعه خلف قضبان حقيقية |
Hadi millet! Bunları sahadan ne kadar çabuk toparlarsak meyvesini de o kadar çabuk alırız. | Open Subtitles | هيّا يا قوم، كلّما أسرعنا في إرسالها إلى الميدان، أسرعنا في إرجاعها للتصنيف |
Onlara istediklerini ne kadar çabuk verirsek bizi o kadar çabuk rahat bırakırlar. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا بإعطائهم ما يريدون أسرعوا بتركنا و شأننا |
Parçalardan birinin yerini ne kadar çabuk bulursak o kadar çabuk bir tuzak kurup onu kurtarabiliriz. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا بإيجاد قطعة أخرى من الرمح أبكرنا في صنع فخّ وإنقاذه. |
Bu işi ne kadar çabuk bitirirsek, seni o kadar çabuk öldürebilirim. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا بإتمام الأمر أستطيع التعجيل بقتلك |
Çünkü kimse aramıyor. ne kadar çabuk yüzleşirsek o kadar iyi olur. | Open Subtitles | لذلك كلّما أسرعنا كلما كان أفضل |
Onu ne kadar çabuk bulabilirsek, Wonderland'den o kadar çabuk gidebiliriz. ve birlikte yeni bir başlangıç yaparız. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا في العثور عليه، عجّلنا في مغادرة "وندرلاند" والبدء بحياتنا معاً |
Temas izleme programını ne kadar hızlı başlatırsak salgını o kadar hızlı durdururuz. | Open Subtitles | وكلّما أسرعنا ببدأ تعقّب التواصل الجسديّ، كلّما أسرعنا أكثر بإحتواء هذا التفشّي. |