"كلّما قلّ ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne kadar az
        
    O yüzden onun hakkında Ne kadar az şey bilirsen o kadar iyi. Open Subtitles لذا كلّما قلّ ما تعرفه عنه، كلّما كان ذلك أفضل
    Ne kadar az bilirsek o kadar iyi olduğunu düşünürdü. Open Subtitles لقد شعر أنّ كلّما قلّ ما نعرفه كان أفضل.
    Ne kadar az bilirsem, o kadar iyi. Open Subtitles كلّما قلّ ما أعرفه عن هذا كلما كان أفضل
    Bazen Ne kadar az şey bilirsen o kadar iyi olur. Open Subtitles كلّما قلّ ما تعرفه أحياناً، كان أفضل.
    Ne kadar az bilirsen o kadar iyi. Open Subtitles كلّما قلّ ما تعرفينه كان أفضل.
    Daniel, Ne kadar az bilirsen o kadar iyi olur. Open Subtitles -دانيل)، كلّما قلّ ما تعرفه كلّما كان افضل)" "
    Güven bana, Ne kadar az bilirsen o kadar iyi. Open Subtitles ثق بي... كلّما قلّ ما تعرفه، كان أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more