Ama bu gerçekleşecek ve bunun gerçekleşmesinin hemen ardından makineler, insan türünün tarih boyunca yazdığı her şeyi okumuş olacak. | TED | لكن هذا سيحصل، و حينما يحصلُ ذلك، لَنْ تستغرِقَ طويلاً، قبلَ أَنْ تقرأَ وتفهمَ كلَّ ما توصّل إليهِ البشرُ مِن عِلم. |
Yapabileceğimiz her şeyi yaptık. Yani... | Open Subtitles | إنّها لا تستجيب وقد جرّبنا كلَّ ما في وسعنا |
Siz galibiyetlerle gelmeye devam edin, ekibinize ihtiyacı olan her şeyi vereceğim. | Open Subtitles | استمر في الانتصار أكثر، وسأُعطي فريقكَ كلَّ ما يحتاجونه. |
Tek bilmen gereken bir babanın, kızı için her şeyi yapabileceği. | Open Subtitles | كلَّ ما تودُ معرفتهُ هو أنَّ الأبَ مستعدٌ تماماً لفعلِ أيِّ شئٍ من أجل أولاده |
Anlamaya çalıştığım Tek şey, aranızda bilgi alışverişi olup olmadığı. | Open Subtitles | كلَّ ما أحاولُ أن أكتشفهُ هو إن كنتما تتشاركان المعلوماتَ. |
Oğlunuzu kurtarmak için elimden gelen her şeyi yaptım, keşke kurtarabilseydim. | Open Subtitles | لقد بذلتُ كلَّ ما في وسعي لأُنقِذَ إبنكـْ ولكم أتمنى أنَّني قد أنقذتُ حياته |
Yavrusuna ağaç tepesindeki bu karmaşık dünya için bilmesi gereken her şeyi öğretmesi dokuz yıl sürecek. | Open Subtitles | سيستغرق منها تسعة أعوام لتلقين صغيرتها كلَّ ما تحتاجه لتعرفه حول عالم "أعلى الشجرة " المعقد هذا. |
Hanna hakkında bildiğiniz her şeyi anlatın bana. | Open Subtitles | فلتخبرني كلَّ ما تعرفُ عن " العميلِ هـانـا " |
Ve sana karşı ellerindeki her şeyi kullanacaklar. | Open Subtitles | وسيستعملونَ كلَّ ما لديهم ضدَكَـ |
Neyim olduğunu bulmak için yardım etmene ve yaptığım her şeyi kontrol etmene ihtiyacım var. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}أريدُكَ أن تحضرَ تشخيصاتي التفريقية -{\pos(192,210)}وتراجعَ كلَّ ما أقومُ به |
Bildiğim her şeyi anlattım. | Open Subtitles | لقد أخبرتكما كلَّ ما أعرف |
Askerlik hakkında bildiğim her şeyi bu adam öğretti. | Open Subtitles | -هذا الرجل علّمني كلَّ ما أعرف عن الخدمة العسكرية ! |
Karev hakkında bilmem gereken her şeyi anlat. | Open Subtitles | أخبريني كلَّ ما تعرفينَهُ عن (كاريف) |
Tek bildiğim, o ambulansa canlı girdiği ve ölü çıktığı. | Open Subtitles | كلَّ ما أعرفهُ أنَّه ولَجَ لتلكـَ الإسعافِ على قيدِ الحياة |
Artık Tek yapabileceğimiz ne kadar acı verici olsa da Penny'nin yanında olmak. | Open Subtitles | كلَّ ما يمكننا فعلهُ الآن هو التواجدَ هنا من اجل بيني مهما بلغَ ذلك من قسوة |