"كلّ كلمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • her kelimesini
        
    • her kelime
        
    • her söz
        
    • her sözü
        
    • her kelimeyi
        
    • her sözcüğünü
        
    • her kelimenin
        
    Gururlandığım bir şey değil, ama her kelimesini duydum. Open Subtitles إنّه ليس شيئاً أفتخر به، لكنني سمعتُ كلّ كلمة.
    O müzikalin her kelimesini ezbere biliyordum. Open Subtitles وكنتُ أحفظ كلّ كلمة بهذه المسرحيّة
    Dinlemek üzere olduğunuz her kelime Naziler'in notlarından alınma olup ekonomik komitelerin, Rusya ile... ..savaş başlamadan önce yaptığı toplantılarda konuşulmuştur. Open Subtitles كلّ كلمة نـُطقت هنا مأخوذة من المذكّرات النازية للجان الإقتصادية التى إجتمعت فقط قبل دقائق من بدء الحرب ضدّ الإتحاد السوفيتي
    İşin tuhaf yanı, o çocuğun ağzından çıkan her söz, doğru. Open Subtitles أتعلمين ، الشيء المرح هو، أنّ كلّ كلمة خرجت من فم الأطفال ، صادقة.
    Sana söylediğim her sözü dinleyeceksin, sana dediğim her şeyi yapacaksın, yoksa seni kendim vururum. Open Subtitles أنت ستستمع إلى كلّ كلمة أخبرك بها ..وتفعل كلّشيء أخبرك،. أو سأضربك بنفسي.
    Bir saat önce bana bir mesaj attı, ...fakat her kelimeyi yanlış hecelemiş. Open Subtitles لقد راسلتني قبل حوالي ساعة أخطأت بتهجئة كلّ كلمة لعينة
    Eğer açığa çıkarsa her sözcüğünü reddederim. Open Subtitles لو خرج إلى النور قط، سأنكر كلّ كلمة منه!
    Pekala. Söylediğin her kelimenin karşılığını alacaksın. Open Subtitles حسناً، الآن ستنالين حساب كلّ كلمة نطقتي بها
    Bunu bir şaka olarak söylemiştim, ...lafımı geri almayı düşündüm, fakat her kelimesini isteyerek söylemiştim. Open Subtitles "قلتُ أنّها مجرّد مزحة، فقط لكي أسحب كلامي ولكنّي قصدتُ كلّ كلمة"
    Bu, gerçekten de senin en sevdiğin kitapsa her kelimesini iki kere okuyacağım. Open Subtitles إنْ كان بالفعل كتابك المفضّل فسأقرأ كلّ كلمة فيه... مرّتَين
    Ya, biliyorum. her kelimesini duydum. Open Subtitles لقد سمعتُ كلّ كلمة!
    - her kelimesini. Open Subtitles كلّ كلمة -
    Makaledeki her kelime doğru. Open Subtitles .كلّ كلمة بهذهِ المقالات صحيحة
    Ağzından çıkan her kelime yalan. Open Subtitles كلّ كلمة خارج فمّه.
    Ağzından çıkan her kelime. Open Subtitles كلّ كلمة خارج فمّه.
    Senin ağzından çıkar her söz ise, yalan. Open Subtitles و كلّ كلمة خرجت من فمكِ، كاذبة.
    Her bakışı, her sözü düşünülmüş. Ortak yaşamın mükemmel bir örneğini sergiliyorlar. Open Subtitles كلّ نظرة و كلّ كلمة يصدرانها على وتيرة متوافقة.
    Söylediği her sözü dinliyorlar. Open Subtitles مذهل ، إنّهم يتبعونه في كلّ كلمة
    Bir müddet sonra Jenny, her kelimeyi anlıyor gözükerek kendini topladı ve ödülü kendisine verildi. Open Subtitles بعد هنيهة, "جيني", والتي تبدو قد فهمت كلّ كلمة قالها, إستجمعت قواها, ونالت الجائزة.
    Söylediğin her kelimeyi duymayı istiyor. Open Subtitles تريد سماع كلّ كلمة ستقولينها
    Eğer açığa çıkarsa her sözcüğünü reddederim. Open Subtitles لو خرج إلى النور قط، سأنكر كلّ كلمة منه!
    Böyle her kelimenin üstüne basa basa inkâr etmeniz küçümseyerek kandırmaya çalıştığınızın bir göstergesi, doktor. Open Subtitles هذا النوع من الإنكار التأكيدي، مع الضغط على مخارج كلّ كلمة. دلالة على الخداع المُتنازل، أيّها الطبيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more