Hepimizin kendi projesi vardı. | Open Subtitles | لا أعرف، كلّ منّا يعمل على مشروعه الخاصّ |
İncil bize Hepimizin günah içinde doğduğumuzu, ve her birimizin doğarken lanetlendiğini söyler. | Open Subtitles | يخبرنا "الإنجيل" أننا جميعاً ولدنا بالخطيئة. كلّ منّا لُعن عند الولادة. |
Peder Sam Hepimizin içinde ışık olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | "يقول الأخ (سام) إنّ في داخل كلّ منّا نور" |
İkimiz de kabiliyetlerimizi açık etmek için bekliyoruz. Harbiden bayılıyorum. | Open Subtitles | كلّ منّا ينتظر كشف الآخر عن قدراته، أتفهّم ذلك حقًّا. |
Yaşam adını verdiğimiz bu sonsuz oyunda herkese ait bir kısım vardır. | Open Subtitles | في هذه المسرحية التي لا تنتهي أبداً والتي نسمّيها بالحياة كلّ منّا لديه دوراً ليلعبه |
Hepimizin bir görevi var. | Open Subtitles | كلّ منّا لديه مهمّة لينجزها. |
Hepimizin taşıdığı yükler vardır, Gillian. | Open Subtitles | (كلّ منّا يتحمّل عبء الآخر، (جيليان |
Aynı anda ikimiz de birer mum yakacağız. Mumu ilk sönen oyunu kaybetmiş olacak. | Open Subtitles | سيشعل كلّ منّا شمعته في ذات الوقت، ومن تنطفئ شمعته أوّلاً، يكون الخاسر. |
İkimiz epey uyumluyuz. Zıt kişiliklerimiz birbirini çekiyor. | Open Subtitles | كلانا ملائم للآخر تمامًا، التباينات في شخصيّة كلّ منّا جاذبة للآخر. |
İkimiz de bomboştuk. O yüzden saklayacak hiçbir şeyimiz yoktu. | Open Subtitles | ،كان كلّ منّا خاوي الأغوار .فلم يكُن لدى كلينا شيء ليخفيه |
Yaşam adını verdiğimiz bu sonsuz oyunda herkese ait bir kısım vardır. | Open Subtitles | في هذه المسرحية التي لا تنتهي أبداً والتي نسمّيها بالحياة كلّ منّا لديه دوراً ليلعبه |