"كل أرجاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • her yerinde
        
    • her yere
        
    • her yeri
        
    • her yerde
        
    • her yerine
        
    • Şehrin her
        
    • her yerinden
        
    Farklı zamanlarda, farklı yerlerde. Sanki evrenin her yerinde bu yazıyor. Open Subtitles ،أزمنةٍ مختلفة، وأماكن مختلفة . كأنه مكتوبٌ في كل أرجاء الكون
    Çocuklar için bir tane yaptık. Ve şimdi Kore'nin her yerinde. TED أنتجنا الكتاب للأطفال. وهو الآن في كل أرجاء كوريا
    Yani, dünyanın her yerinde insanlar aynı şeyi yapıyor. TED ولذا فالناس من كل أرجاء العالم يفعلون نفس الشئ.
    Şehirde her yere onunla gidiyormuş, bilirsin, koca bir şey. Open Subtitles وكان يقوده في كل أرجاء البلد تعلمين، ككتلة طويلة
    Patlama, her yeri darmadağın etti. Open Subtitles الإنفجارات بعثرت كل شيء في كل أرجاء المكان
    Bu benim. Boş ver, burada her yerde kemikler var. Open Subtitles على أية حال يوجد هنا عظام في كل أرجاء المكان
    Hey bak, dün eve geldiğimde senin tüm eşyaların da evin her yerine dağılmıştı. Open Subtitles اسمع لقد عدت إلى المنزل البارحة وكانت أغراضك في كل أرجاء المنزل
    Melek gibi bir sesi vardı ve Şehrin her yerindeki kulüplerde şarkı söylerdi. Open Subtitles كانت تمتلك صوت عذب و قامت بالغناء في النوادي في كل أرجاء المدينة
    Emily'nin mezarı dünyanın her yerinden ziyaretçi çeken resmi olmayan kutsal bir türbe haline geldi. Open Subtitles أصبح قبر إيميلي مزاراَ مقدساً تقصده الناس من كل أرجاء العالم
    Amerika'nın her yerinde adımı bilirler. Open Subtitles إنني معروف في كل أرجاء البلاد كما الزبدة والخبز
    Evin her yerinde arkadaşlarımızın bebeklerinin fotoğrafları var. Open Subtitles وضعت صورأطفال أصدقائنا في كل أرجاء المكان
    Binanın her yerinde kameralar var gerçi. Open Subtitles مع ذلك هناك آلات تصوير في كل أرجاء البناية
    Kendimi yatak odasına kilitleyene kadar evin her yerinde onunla kavga ettik. Open Subtitles كنا نتحارب حيث مررنا على كل أرجاء المنزل بمسدس حتى قفلت على نفسي في غرفة النوم
    Yatağının her yerinde omurga sıvısı vardı. Open Subtitles لقد كان هناك سائل شوكي في كل أرجاء سريرها.
    FBI ajanları ve polis şehrin her yerinde arıyor. Open Subtitles لدينا عملاء المباحث الفيدرالية والشرطة في كل أرجاء المدينة
    Rıhtımın her yerinde adamları var. Olacağı varsa şimdi olacaktır. Open Subtitles لديه قوم في كل أرجاء الميناء إن كان سيحدث , فسوف يحدث الآن
    her yere sızıyor, endişelendirici. Radyoaktife benziyor. Open Subtitles أرى بأن هناك تسرب في كل أرجاء المكان ويبدو مشعاً
    Haydi, her yerde var. her yeri kaplamışlar. Ver şunu bana. Open Subtitles بالله عليك , إنهم فى كل مكان . إنهم فى كل أرجاء المكان
    Sorun da bu zaten. Sıcaklık her yerde çok yüksek. Open Subtitles ،تلك هى المشكلة بالضبط درجة الحرارة فى كل أرجاء المكان
    Sinyal binanın her yerine yayılmış durumda, halletmeye çalışıyorum Open Subtitles الإشارة تتفرق في كل أرجاء المكان يحاول عرقلتنا
    Ateş öyle sıcaktı ki alevleri Şehrin her tarafından görebilirdiniz. Open Subtitles لقد بدت اللهبة واضحة من كل أرجاء المدينة
    İran'ın her yerinden buraya gelenler var. Open Subtitles أكثر غرف اللعب سحراً لدينا الناس تأتي من كل أرجاء فارس لتلعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more