"كل الامور" - Translation from Arabic to Turkish

    • herşey
        
    • herşeyi
        
    herşey buraya kadar çıkıyor, bir hayat döngüsü var dediler. TED كل الامور التي يعرضونها هنا .. تعبر عن دورة الحياة
    Hamilelikle ilgili söylediğim herşey... hazır olmadığım içindi, ya da iyi bir anne olacağımdan emin olmadığım içindi... Open Subtitles كل الامور التي قلتها عن كوني حاملا و أنني لست مستعدة او انني لست واثقة من انني سأكون اما جيدة
    Ya herşey değiştiyse...aslanlar koyunlarla uyuyorsa ve renkliler beyazlarla karışıyorsa... Open Subtitles وماذا لو اختلفت كل الامور بهذا الشكل... .. والأسود تتصادق مع الحملان .. والالوان تختلط مع الابيض
    Sadece yardım etmek istediğini biliyorum, ama herşeyi daha kötü yapıyorsun. Open Subtitles انظري, اعلم انك فقط تودي مساعدتي ولكنك تقومين بهدم كل الامور..
    Ve onlar bana yapmam gereken herşeyi söylüyorlardı. TED وكانوا يوجهونني نحو كل الامور التي يتجوب علي القيام بها
    Yani istediği herşeyi yaptırtıyor, kendini öldürtmekte buna dahil. Ölülerde artık işi iyice kıvırdı. Open Subtitles تعلم, كجعله يفعل كل الامور التي يريدها كمحاولة قتل نفسه
    Ondan sonra, herşey normale dönmeye başladı. Open Subtitles بعد ذلك , عادت كل الامور كما كانت عليه
    Ve... sonra herşey biraz... bulutlanır. Open Subtitles و... ثم تصبح كل الامور البسيطة غامضة
    Eğer herşey plana uygun yürürse. Open Subtitles لو مرت كل الامور كما هو مخطط
    herşey yerindeydi. Open Subtitles كل الامور انطلق لنفس المكان
    herşey yolunda mı? Open Subtitles هل كل الامور جيدة؟
    herşeyi açıklayacağım. herşeyi düzelteceğim, Geet. Open Subtitles سأوضح لهم كل شىء سأحل كل الامور ياجيت
    İstediğiniz gibi herşeyi toplamaya çalıştım. Open Subtitles حاولت التعمق فى كل الامور كما طلبتى
    herşeyi açıklayacağım. herşeyi düzelteceğim, Geet. Open Subtitles سأوضح لهم كل شىء سأحل كل الامور ياجيت
    Ama bir gece... herşeyi değiştirecek birşey oldu. Open Subtitles لكن في ليله حدث شئ غير كل الامور للابد
    Bne de konuşup herşeyi açığa çıkarmak istedim. Open Subtitles وأعتقدت أنه شىء جيد لتوضيح كل الامور
    Pekala, Darren... öndeki adam herşeyi halleder... banka soygunu haricinde. Open Subtitles ..."حسنا يا "دارين هذا الرجل يقوم بمعالجه كل الامور ما عدا سرقه البنوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more