Bu süreden sonra tüm tanıklar Batı Amerika'daki 100 farklı şehre dağılacaklar. | Open Subtitles | وعند ذلك الوقت كل الشهود سيكونون في 100 مدينة مختلفة في غربي الولايات المتحدة |
Evet, tüm tanıklar o yöne gittiğini doğruluyor. | Open Subtitles | أجل، كل الشهود أكّدوا أنّه هرب في ذلك الإتِّجاه |
Buradaki herkesin ifadesini dinledik. | Open Subtitles | لقد استمعتُ إلى كل الشهود |
Buradaki herkesin ifadesini dinledik. | Open Subtitles | لقد استمعتُ إلى كل الشهود |
Hepimiz buna tanık olduk. | Open Subtitles | لدينا كل الشهود 769 00: 40: 32,089 |
Evet, tabii ki. Senin dışındaki tüm tanıkları çıkarmak istiyorum. | Open Subtitles | نعم,بالطبع, اننى اخطط ان اهدم حجة كل الشهود |
Bailey Bölgesi karantinaya alındı. Kayda değer bütün tanıklar göz altına alındı. | Open Subtitles | لقد تمت محاصرة المنطقة و احتجاز كل الشهود المحتلمين |
Konuştuğum tüm tanıklar tutarlı ifadeler verdi. | Open Subtitles | كل الشهود الذين تحدثت إليهم لديهم نفس الكلام |
Evet, tüm tanıklar yalan söyler. | Open Subtitles | نعم ، كل الشهود كذبوا . |
Hepimiz buna tanık olduk. | Open Subtitles | لدينا كل الشهود |
Şu an kime çalıştığını bilmiyorum ama Sarah'ya bombayı getirmesini ve tüm tanıkları yok etmesini söyledi. | Open Subtitles | , لا اعلم لحساب من يعمل الان ولكنه اخبر (سارة) ان تحضر القنبلة باي طريقة في استطاعتها وتتخلص من كل الشهود |
tüm tanıkları. | Open Subtitles | . كل الشهود |
Kanıt mı? bütün tanıklar beni gördü, benimle konuştu. | Open Subtitles | لقد رآنى كل الشهود وتحدثوا معى . |
Tahmin edeyim, bütün tanıklar DGB çekti. | Open Subtitles | -و كل الشهود ل , ي , ش؟ |