Bütün kuşlar uçmalıdır. Doğru kanatlar, doğru basınç, doğru açıyla. | Open Subtitles | كل الطيور يجب أن تطير بالاجنحة المناسبة و الضغظ المناسب و الزاوية المناسبة |
Sinekkuşları Bütün kuşlar içindeki en hiperaktif yaşam tarzına sahip hayvanlardır. | Open Subtitles | لدى الطنانين أنشط إيقاعات الحياة بين كل الطيور |
Ama bütün kuşlardan daha iyi konuşacak bu. | Open Subtitles | لكن كل الطيور من الافضل ان تتكلم |
Ama bütün kuşlardan daha iyi konuşacak bu. | Open Subtitles | لكن كل الطيور من الافضل ان تتكلم |
En küçük çocuğum tüm sakat kuşların acısını dindireceğimi sanıyor. | Open Subtitles | أجل، صغيرتي تعتقد أن بإمكاني إنهاء معاناة كل الطيور |
En küçük çocuğum tüm sakat kuşların acısını dindireceğimi sanıyor. | Open Subtitles | أجل، صغيرتي تعتقد أن بإمكاني إنهاء معاناة كل الطيور |
bütün kuşların ve böceklerin açık gözlerinize veya açıktaki cildinize ne yapacağını düşündünüz mü? | TED | ماذا تعتقد فيما سوف تفعله كل الطيور والحشرات لعينيك المفتوحتين وجلدك المكشوف؟ |
Bu tartışma bütün kuşların tehdit edilmeyen türlerden yakalananların ötenazi yapılmasını önerdiler. | TED | عقب هذه الفرضية، يقترحون أن كل الطيور المصادرة من الحيوانات غير المهددة ينبغي التخلص منها. |
Buenos Aires'e geldiğimizde kuş pazarına gittik bulduğumuz bütün kuşları alıp, buraya getirdik. | Open Subtitles | وعندما وصلنا الى بيونس أريس ذهبنا الى لبوكا ومن السوق اشترينا كل الطيور المعروضة للبيع ونقلناهم كلهم الى هنا |
Bütün kuşlar kışın güneye uçmaz. | Open Subtitles | ليست كل الطيور تهاجر الى الجنوب شتاءً |
Yapayalnızsan Bütün kuşlar uçup gittiğinde | Open Subtitles | إذا كنت وحيدا وقد طارت كل الطيور الجميلة/i |
Bütün kuşlar yapar bunu. | Open Subtitles | كل الطيور نعرف كيف نفعل ذلك. |
Bütün kuşlar iyiydi. | Open Subtitles | كل الطيور أحسنت التحليق. |
En iyisinden 10 kilo yem alacağım ve bir cami bulup bütün kuşları besleyeceğim. | Open Subtitles | سوف أشتري 10 كيلو من البذور وأجد مسجداً في "أمريكا", وأطعم كل الطيور حوله |