Tüm dünyadaki tüm kütüphaneler tüm kitapları ki, bu bir içine çekilir olsun lazım? | Open Subtitles | من بين كل الكتب الموجودة في المكتبة ، في كل العالم حشرتم داخل هذا ؟ |
Oh, korkarım bu diğer Omar'ın düşüncesi, tüm kitapları yakan, yolunu kaybetmiş bir halife. | Open Subtitles | أخشى أن هذا عمر الأخر الخليفة الضال الذي حرق كل الكتب |
Nükleer radyasyonla alakalı kütüphanedeki tüm kitaplar. | Open Subtitles | تفضل كل الكتب الموجودة في المكتبة عن الاشعاع الذري |
Gandi ila alakalı bütün kitaplar burada. İstediğinizi seçip okuyabilirsiniz! | Open Subtitles | يمكنك ايجاد كل الكتب عن غاندي خذ حريتك بقراءة ما تشاء |
Çünkü cinayetleri planlayan adamda, bütün bu kitaplar vardı. | Open Subtitles | لأن الرجل الذى إرتكب كل الجرائم يمتلك كل الكتب |
Tüm kitapların kabul ettiği gibi, her lanetin tek bir sonu vardı.. intihar. | Open Subtitles | و مباشرة بعد تلك الواقعة, اتفقت كل الكتب على أن هناك انتحارا واحدا فقط. |
Hâlâ emziriyorum. - Tüm kitaplarda "en az 1 sene emzirin" yazıyor. | Open Subtitles | "كل الكتب تذكر "إفعليها سنةً على الأقل |
Bastıkları bütün kitapları alıp direkt olarak serserilerin çöpte yaktıkları ateşe atabilirlerdi. | Open Subtitles | كل الكتب المطبوعة ويرموها مباشرة في في برميل النار ويوفروا تكلفة الشحن |
Sana yol gösterecek tüm kitapları elinin altına verdim ama şu geldiğin hale bak. | Open Subtitles | ووضعت كل الكتب في يديك , وانظر ماذا اصبحت |
Hayır, kitaplarınızı okudum. Avcılık üzerine tüm kitapları okurum. | Open Subtitles | لقد قرأت كل كتبك قرأت كل الكتب عن الصيد |
Babam istediğim tüm kitapları alır. | Open Subtitles | أَبي يجلب لي كل الكتب التى أُريدها |
Burda oturan bay ve bayanları görüyorsun onlar tüm kitapları okudu. | Open Subtitles | هل ترين السادة والسيدات الجالسين هنا ... ... لقد قرأوا كل الكتب |
Pot kırmaktan nefret ederim ama siz çocukların sevdiği tüm kitaplar idarecilerin toplantı salonlarında yaratılır. | Open Subtitles | مش حابة ان اكون اول واحدة تقولك الحقيقة دى لكن كل الكتب اللى انتوا بتحبوها استلهمت افكارها فى غرف اجتماعات |
Yani, tüm kitaplar beslenme saatine ciddiyetle sadık kalın diyor. | Open Subtitles | أعني . كل الكتب تقول انه يجب ان اتقيد بجدول زمني تغذية صارم |
tüm kitaplar sperm sayısını arttırmak ve iyi bir döllenme sağlamak için bir kaç gün beklemen gerektiğini söylüyor . | Open Subtitles | كل الكتب تقول أن المباريات يجب ألا تكون متتالية لكي يزيد عدد اللاعبين وتزداد فرص الفوز في الحمل |
Ödev verilen bütün kitaplar bu kadar sıkıcı olmak zorunda mı? | Open Subtitles | هل يجب أن تكون كل الكتب المخصّصة مملة جداً؟ |
bütün kitaplar bu belirtilerin ciddi bir bozukluğa işaret ettiğini söylüyor. | Open Subtitles | كل الكتب تقول بأن الأعراض تشير إلى علامات لعلة خطيرة. |
- Okuldaki bütün kitaplar yandı. | Open Subtitles | - ليس هنالك مدرسة - كل الكتب احترقت بسبب البركان |
Çünkü cinayetleri planlayan adamda, bütün bu kitaplar vardı. | Open Subtitles | لأن الرجل الذى إرتكب كل الجرائم يمتلك كل الكتب |
Tüm kitapların bulunduğu bir kütüphane Alfabetik sırayla görüntülenecek | Open Subtitles | مكتبة يتم عرض كل الكتب فيها بالترتيب الهجائي |
Sonra sırayı ikiye bölün, parçadan önce gelen bütün kitapları sol tarafa, parçanın ardından gelen bütün kitapları da sağ tarafa koyun. | TED | ثم قسّم الخط عن طريق وضع كل الكتب التي تسبق الفاصل على يساره وكل الكتب التي تليه على يمينه. |
Ben olsam altın almak için kitapları satardım, kitap için altını değil. | Open Subtitles | لو كنتُ أنا كنتُ لأبيع كل الكتب وأشتري ذهب و ليس العكس |