Ama aynı zamanda ailenizi kurtarmada yardımcı olacak tüm kaynaklara ve bilgilere sahip olmalıyım. | Open Subtitles | ولكن في نفس الوقت أنا بحاجة إلى كل الموارد المتاحة هناك للبحث عن عائلتك والتي تشملك |
Yaptığını işe devam edebilmen için gerekli tüm kaynaklara erişebilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أحرص على أن تصل إلى كل الموارد التي تحتاجها... لمتابعة القيام بما كنت تقوم به بالضبط. |
Gerekli tüm kaynaklara sahip değiliz, yani bu duruma katlanma zorundasınız. | Open Subtitles | ليس لدينا كل الموارد الممكنة |
Başkan Escobar'ı yenmemiz için tüm kaynakları seferber edecek. | Open Subtitles | عرض علينا الرئيس كل الموارد المتاحة لهزيمة إسكوبار |
Senatör Wen elindeki tüm kaynakları kullandı, ve bir yıl boyunca aradık ta ki savunma bakanlığı bundan vazgeçene kadar. | Open Subtitles | السيناتور "وين" إستخدمت ، كل الموارد المتاحة لها ولقد بحثنا لمدة عام قبل أن توقفنا وزراة الدفاع |
Başkan Jeffrey Michener eldeki tüm kaynakları rehineleri kurtarmak için kullanmaya söz verdi. | Open Subtitles | الرئيس جيفري ميشنر تعهد تكريس كل الموارد المتاحة لانقاذ سريع... |
Çinliler'e vermeden önce Jack'i durdurup bileşeni almak için tüm kaynaklara ihtiyacı var. | Open Subtitles | (مايك دويل) يطارده إنه يحتاج كل الموارد المتاحة ليوقف (جاك) ويعيد القطعة... قبل أن يعطيها للصينيين |
D. Gibbons'ı bulamıyoruz ve nedendir bilinmez Sıfır Numaralı Zanlı'nın kim olduğunu öğrenmek için elimizdeki tüm kaynakları kullanmıyoruz. | Open Subtitles | لا نستطيع إيجاد (دي غيبونز)، و لسببٍ ما، لا نستخدم كل الموارد المتوفرة لنكتشف من يكون المشتبه به صفر بحق الجحيم |
Elinizdeki tüm kaynakları seferber edip Ajan Wells'i bulun. | Open Subtitles | ،إستخدم كل الموارد المتاحة (للعثور على العميلة (ويلز |